To do him justice, Bligh never complained of work. So off he packed and started from London by coach in the early days of June; and with him there travelled down a friend of his, a retired naval officer by the name of Sharl, that was bound for Falmouth to take passage in the Lisbon packet; but whether on business or a pleasure trip is more than I can tell you.

So far as I know, nothing went wrong with them until they came to Torpoint Ferry: and there, on the Cornish side of the water, stood the Highflyer coach, the inside of it crammed full of parcels belonging to our Vicar's wife, Mrs. Polwhele, that always visited Plymouth once a year for a week's shopping. Having all these parcels to bring home, Mrs. Polwhele had crossed over by a waterman's boat two hours before, packed the coach as full as it would hold, and stepped into the Ferry Inn for a dish of tea. "And glad I am to be across the river in good time," she told the landlady; "for by the look of the sky there's a thunderstorm coming."

Sure enough there was, and it broke over the Hamoaze with a bang just as Captain Bligh and his friend put across in the ferry-boat. The lightning whizzed, and the rain came down like the floods of Deva, and in five minutes' time the streets and gutters of Torpoint were pouring on to the Quay like so many shutes, and turning all the inshore water to the colour of pea-soup. Another twenty minutes and 'twas over; blue sky above and the birds singing, and the roof and trees all a-twinkle in the sun; and out steps Mrs. Polwhele very gingerly in the landlady's pattens, to find the Highflyer ready to start, the guard unlashing the tarpaulin that he'd drawn over the outside luggage, the horses steaming and anxious to be off, and on the box-seat a couple of gentlemen wet to the skin, and one of them looking as ugly as a chained dog in a street fight. This was Bligh, of course. His friend, Mr. Sharl, sat alongside, talking low and trying to coax him back to a good temper: but Mrs. Polwhele missed taking notice of this. She hadn't seen the gentlemen arrive, by reason that, being timid of thunder, at the very first peal she'd run upstair, and crawled under one of the bed-ties: and there she bided until the chambermaid brought word that the sky was clear and the coach waiting.

If ever you've had to do with timmersome folks I dare say you've noted how talkative they get as soon as danger's over. Mrs. Polwhele took a glance at the inside of the coach to make sure that her belongings were safe, and then, turning to the ladder that the Boots was holding for her to mount, up she trips to her outside place behind the box-seat, all in a fluff and commotion, and chattering so fast that the words hitched in each other like beer in a narrow-necked bottle.

"Give you good morning, gentlemen!" said Mrs. Polwhele, "and I do hope and trust I haven't kept you waiting; but thunder makes me that nervous! 'Twas always the same with me from a girl; and la! what a storm while it lasted! I declare the first drops looked to me a'most so big as crown-pieces. Most unfortunate it should come on when you were crossing—most unfortunate, I vow! There's nothing so unpleasant as sitting in damp clothes, especially if you're not accustomed to it. My husband, now—if he puts on a shirt that hasn't been double-aired I always know what's going to happen: it'll be lumbago next day to a certainty. But maybe, as travellers, you're not so susceptible. I find hotel-keepers so careless with their damp sheets! May I ask, gentlemen, if you've come from far? You'll be bound for Falmouth, as I guess: and so am I. You'll find much on the way to admire. But perhaps this is not your first visit to Cornwall?"

In this fashion she was rattling away, good soul—settling her wraps about her and scarcely drawing breath—when Bligh slewed himself around in his seat, and for answer treated her to a long stare.

Now, Bligh wasn't a beauty at the best of times, and he carried a scar on his cheek that didn't improve matters by turning white when his face was red, and red when his face was white. They say the King stepped up to him at Court once and asked him how he came by it and in what action. Bligh had to tell the truth—that he'd got it in the orchard at home: he and his father were trying to catch a horse there: the old man flung a hatchet to turn the horse and hit his boy in the face, marking him for life. Hastiness, you see, in the family.

Well, the sight of his face, glowering back on her over his shoulder, was enough to dry up the speech in Mrs. Polwhele or any woman. But Bligh, it seems, couldn't be content with this. After withering the poor soul for ten seconds or so, he takes his eyes off her, turns to his friend again in a lazy, insolent way, and begins to talk loud to him in French.

'Twas a terrible unmannerly thing to do for a fellow supposed to be a gentleman. I've naught to say against modern languages: but when I see it on the newspaper nowadays that naval officers ought to give what's called "increased attention" to French and German, I hope that they'll use it bettern than Bligh, that's all! Why, Sir, my eldest daughter threw up a situation as parlour-maid in London because her master and mistress pitched to parleyvooing whenever they wanted to talk secrets at table. "If you please, Ma'am," she told the lady, "you're mistaking me for the governess and I never could abide compliments." She gave a month's warning then and there, and I commend the girl's spirit.

But the awkward thing for Bligh, as it turned out, was that Mrs. Polwhele didn't understand his insolence. Being a woman that wouldn't hurt a fly if she could help it, and coming from a parish where every man, her husband included, took pleasure in treating her respectfully, she never dreamed that an affront was meant. From the moment she heard Bligh's lingo, she firmly believed that here were two Frenchies on the coach; and first she went white to the lips and shivered all over, and then she caught at the seat to steady herself, and then she flung back a look at Jim the Guard, to make sure he had his blunderbuss handy. She couldn't speak to Sammy Hosking, the coachman, or touch him by the arm without reaching across Bligh: and by this time the horses were at the top of the hill and settling into a gallop. She thought of the many times she'd sat up in bed at home in a fright that the Frenchmen had landed and were marching up to burn Manaccan Vicarage: and how often she had warned her husband against abusing Boney from the pulpit—'twas dangerous, she always maintained, for a man living so nigh the seashore. The very shawl beside her was scarlet, same as the women-folk wore about the fields in those days in hopes that the invaders, if any came, would mistake them for red-coats. And here she was, perched up behind two of her country's enemies—one of them as ugly as Old Nick or Boney himself— and bowling down towards her peaceful home at anything from sixteen to eighteen miles an hour.