He was aching sorely in back and reins: his leg, too, wanted ease.
. . . He would take a rest and spend it in examining the window, by
which alone he could get rid of the rubbish without courting inquiry.
It was his only postern gate.

It had not been opened for many years—never, indeed, in the time of his tenancy. Door and fireplace had provided between them all the ventilation he was conscious of needing.

It cost him three minutes to push up the lower sash. He managed to open it some ten inches, and then, as a protest against this interference with its gradual decay, the sash-cord broke. He heard with a jump of the heart the weight thud down behind the woodwork: then, as he groped hastily behind him for a brick, to prop the sash, it came down with a run, and closed its descent with a jar that shook out two of its bottle panes to drop into the water that rushed below. Prompt upon this came a flutter and scurry of wings in water, and a wild quacking, as a bevy of ducks dashed for shore.

A casement window was thrust open on the far side of the stream.
A woman's voice shrilled—

"That's you, is it? Oh, yes—you Penhaligon children! You needn' clucky down an' hide—an' after breakin' Mr Nanjivell's windows, that hasn' sixpence between hisself an' heaven, to pay a glazier!"

(But it was Mr Nanjivell himself who cowered down out of sight, clutching the woodwork of the window-sill with wealth behind him surpassing the dreams of avarice.)

"Proper young limbs you be," the voice went on. "With no father at home to warm 'ee!"—

(Let this not be mistaken for a tribute to Mr Penhaligon's parental kindness, good father though he was. To "warm" a child in Polpier signifies to beat him with a strap.)

"And him in danger of submarines, that snatch a man before his Maker like a snuff of a candle, while you can find no better way of employing your holidays than scatterin' other folks' glass to the danger o' my ducks! You just wait till I've wiped my arms, here, and I'll be round to tell your mother about 'ee!"

Nicky-Nan had recognised the voice at once. It belonged to Mrs Climoe, possibly the champion virago of Polpier, and a woman of her word—a woman who never missed an opportunity to make trouble. Her allusion to wiping her arms before action he as swiftly understood. The window across the stream belonged to Mrs Climoe's wash-kitchen. Again he cursed the luck that had interposed Bank Holiday and adjourned the washing operations of Polpier.