"I do not think we made any answer to this.
"'Ef a name es to be found for 't, 'tain't so much 'nussin'' as 'goin's on.''
"'Your sister has promised to be my wife,' I ventured.
"'Beggin' your pard'n, sir, but the Catechism has summat to say to that.'
"'The Catechism?'
"'Iss, sir—'that stashun o' life.' An' not a word 'bout raisin' et, even by th' use o' globes—which some considers unekalled.'
"I put out my hand to cover Tamsin's, and looked up into her face before I answered him with some heat—
"'I won't affect to misunderstand you. You mean that I am marrying beneath me?'
"He hesitated.
"'There's two meanin's to 'beneath''