Reduction in the size of the heroes.

But before the heroes of written story-telling could begin to be humble, they had to leave off being gods. It is possible to observe the transformation by comparing a set of early stories composed at practically the same time, but in different countries, in different stages of civilisation, and so, for the purpose of our argument, in sequence. The Volsunga Saga, the Mabinogion and Aucassin and Nicolete were all composed about the same time, but there are centuries of development between them. The heroes of the sagas are 'too largely thewed for life'; Aucassin is a boy. Love in the sagas is a fierce passion, the mainspring of terrific deeds; Aucassin's love is a tender obsession that keeps him from his arms, and lets him ride, careless and dreaming, into the midst of his enemies. In the Morte Darthur, as we have it in Malory's version of the much older tales, we can see the two spirits pulling at cross purposes in the same book. Beneath there is the rugged brutality of the old fighting tales, overlaid now with the softer texture of chivalry and gentleness. The one shows through the other like the grey rock through the green turf of our north country fields.

Technique of the Sagas.

The technique of the old tales varies most precisely with the humanity and loss of super-humanity of their heroes. In the sagas it is very simple. The effect is got by sheer weight and mass of magnificent human material. The details are those of personal appearance and armour; there are no settings. The men ride out gorgeous and bright in battle array, with gold about their helms, and painted shields, on great white horses against a sombre sky. There is no other background to the tales than heaven and the watchful gods. It was not until a later stage in their development that story-tellers painted their full canvas, and put in woodland and castle and all those other accessories that force their human figures to a human height. At first, like the early painters, they were content with the outlines of men doing things; their audiences, with unspoilt imaginations, filled in the rest themselves. Then, too, they told their tales in a short sing-song form of verse that served well to keep them in mind, but prevented any great variation in emphasis. A lament for the dead warrior, a pæan for his victory, and an account of his wife's beauty, a genealogical tree, were all forced to jog to the same tune, and the atmosphere and scent of their telling could only be altered by the intonations of the singer. They still depended for their effect on the men who recited them, and had not achieved the completeness of expression that would give them independence.

Of the Mabinogion.

The Mabinogion, that took literary form at about the same time, were made by a Celtic nation, far further advanced as artists than the Scandinavians. The men are not so great in their biographers' eyes as to hide all else. Picture after picture is made and left as the tale goes on. For example:—

'And at the mouth of the river he beheld a castle, the fairest that man ever saw, and the gate of the castle was open, and he went into the castle. And in the castle he saw a fair hall, of which the roof seemed to be all gold; the walls of the hall seemed to be entirely of glittering precious gems; the doors all seemed to be of gold. Golden seats he saw in the hall, and silver tables. And on a seat opposite to him he beheld two auburn-haired youths playing at chess. He saw a silver board for the chess, and golden pieces thereon. The garments of the youths were of jet black satin, and chaplets of ruddy gold bound their hair, whereon were sparkling jewels of great price, rubies, and gems, alternately with imperial stones. Buskins of new Cordovan leather on their feet, fastened by slides of red gold.

'And beside a pillar in the hall he saw a hoary-headed man, in a chair of ivory, with the figures of two eagles of ruddy gold thereon. Bracelets of gold were upon his arms, and many rings were on his hands, and a golden torque about his neck; and his hair was bound with a golden diadem. He was of powerful aspect. A chessboard of gold was before him and a rod of gold, and a steel file in his hand. And he was carving out chessmen.'[1]

These two paragraphs are almost perfect in their kind. See only how the details are presented in a perfectly natural order, each one as it would strike a man advancing into the hall, who would see everything before discovering exactly what the old man was about with his chessboard, his gold, and his steel file. The Welsh bards were trained more rigorously than the skalds, and were more delicate in their craftsmanship. And yet it is interesting to see how these two paragraphs are the work of a man writing for people in whose eyes gold and ivory and precious stones have still the glory of the new. The feeling of that little piece of story is the same we know ourselves when we have a little child before us, and are telling it wonderful things to make it open its eyes. The opening of eyes was one of the effects at which the early artists aimed.

Of Aucassin and Nicolete.

And then when we come to Aucassin and Nicolete, also written at the same time, but in a country still less barbaric, we find an even more delicate artistry, and a material far nearer that of later story-telling. Not only have the heroes become men, but the wondrous background has become that of real life. There are no castles in Aucassin and Nicolete whose walls are built 'of precious gems, whose doors are all of gold.' Nicolete 'went through the streets of Beaucaire keeping to the shadow, for the moon shone very bright; and she went on till she came to the tower where her friend was. The tower had cracks in it here and there, and she crouched against one of the piers, and wrapped herself in her mantle, and thrust her head into a chink in the tower, which was old and ancient, and heard Aucassin within weeping, and making very great sorrow, and lamenting for his sweet friend whom he loved so much.' Now that is a real tower, as we see again when presently Nicolete has to go along its wall, and let herself down into the ditch, hurting her feet sorely before climbing out on the other side. And is not that an admirable sense for reality that suggested the keeping to the shadow as she crept through the town? As for the humanity of the tale; we have been smitten to awe and worship by the heroes of the sagas, interested in the heroes of the magic-laden Mabinogion, and now we are made to be sorry for Aucassin. Like the swing of a pendulum, the character of heroes has swung from that of God-like ruffians, through that of men, almost to womanhood. We have had terrible tales, and wondrous tales, and now