She hurried away through the streets, which were almost deserted, as though all Vienna had gone off into the country…. But would she find him at home?… Would he not, perhaps, have had a presentiment that the idea might come to her to seek him, to take him to task, and would he not have taken steps to evade the chance of such an occurrence?… She was ashamed of having had to think of that, too…. And if he was at home would she find him alone?… And if he was not alone, would she be admitted into his house?

And if she found him in the arms of some other woman, what should she say?… Had he promised her anything? Had he sworn to be true to her? Had she even so much as demanded loyalty of him? How could she have imagined that he was waiting for her here in Vienna until she congratulated him on his Spanish Order?… Yes, could he not say to her: "You have thrown yourself on my neck and have desired nothing more than that I should take you as you are…." And if she asked herself—was he not right?… Had she not come to Vienna to be his beloved?—and for no other reason … without any regard to the past, without any guarantee as to the future?… Yes, that was all she had come for! All other hopes and wishes had only transiently hovered around her passion, and she did not deserve anything better than that which had happened to her…. And if she was candid to herself, she must also admit that of all that she had experienced this had still been the best….

She stopped at a street corner. All was quiet around her; the summer air about her was heavy and sultry. She retraced her steps back to her hotel. She was very tired, and a new thought rose up convulsively within her: was it not possible that he had written to put her off only because he also was tired?… She seemed to herself very experienced when that idea occurred to her…. And yet another thought flashed through her mind: that he could also love no other woman in the way in which he had loved her…. And suddenly she asked whether, after all, the previous night would remain her only experience—whether she herself would belong to no other man save him? And she rejoiced in the doubt, as if, by cherishing it, she was taking a kind of revenge on his compassionate glance and mocking lips.

And now she was back again in the cheerless room away up in the third storey of the hotel. The remains of her dinner had not yet been cleared away. Her jacket and the flowers were still lying on the bed. She took the flowers in her hand and raised them to her lips, as though about to kiss them. Suddenly, however, as though her whole anger burst forth again, she flung them violently to the ground. Then she threw herself on the bed, her face buried in her hands.

After lying for some time in this position she felt her calmness gradually returning. It was perhaps just as well that she could return home that very day. She thought of her boy, how he was accustomed to lie in his little cot with his whole face beaming with laughter, if his mother leaned over the railings. She yearned for him. Also she yearned in some slight degree for Elly and for Frau Rupius. Yes, it was true—Frau Rupius, of course, was going to leave her husband…. What could there be at the bottom of it all?… A love affair?… But, strangely enough, she was now still less able than before to picture to herself the answer to that question.

It was growing late, it was time for her to get ready for her departure…. So, then, she would be home again by Sunday evening.

She sat in the carriage; on her lap lay the flowers, which she had picked up from the floor…. Yes, she was now travelling home, leaving the town where she … had experienced something—that was the right expression, wasn't it?… Words which she had read or heard in connexion with similar circumstances kept recurring continually to her mind … such words as: "bliss" … "transports of love" … "ecstasy" … and a gentle thrill of pride stirred within her at having experienced what those words denoted. And yet another thought came to her which caused her to grow singularly calm: if he also—maybe—had an affair with another woman at that very time … she had taken him from her … not for long indeed, but yet as completely as it was possible to take a man from a woman. She grew calmer and calmer, almost cheerful.

It was, indeed, clear to her that she, Bertha, the inexperienced woman, could not, with one assault, completely obtain possession of her beloved…. But might she not be successful on a second occasion, she wondered? She was very glad that she had not carried out her determination to hasten to him at once. Indeed, she even formed the intention of writing him such a cold letter that he would fall into a mild fit of anger; she would be coquettish, subtle…. But she must have him again … of that she was certain … soon, and, if possible, forever!… And so her dreams went on and on as the train carried her homewards…. Ever bolder they grew as the humming of the wheels grew deeper and deeper, lulling her into a semi-slumberous state.

On her arrival she found the little town buried in a deep sleep—she reached home and told the maidservant to fetch Fritz from her sister-in-law's the first thing in the morning. Then she slowly undressed herself. Her glance fell on the portrait of her dead husband, which hung over the bed. She asked herself whether it should remain in that position. Then the thought occurred to her that there are some women who come from their lovers and then are able to sleep by the side of their husbands, and she shuddered…. She could never have done such a thing while her husband had been alive!… And, if she had done it, she would never have returned home again….

IX