George told him that he had called on Leo and found him in far better spirits than he had ever expected.

Heinrich leaned against the secretary with both his hands buried in his trouser pockets and his head slightly bent; the shaded lamp made uncertain shadows on his face. "Why didn't you expect to find him in good spirits? If it had been us ... if it had been me, at any rate, I should probably have felt exactly the same."

George was sitting on the arm of a black leather arm-chair with crossed legs and his hat and stick in his hand. "Perhaps you are right," he said, "but I must confess all the same that when I saw his cheerful face I found it very strange to realise that he had a human life on his conscience."

"You mean," said Heinrich, beginning to walk up and down the room, "that it is one of those cases where the relationship of cause and effect is so illuminating that you are justified in saying quietly 'he has killed' without its looking like a mere juggle of words.... But speaking generally, George, don't you think that we regard these matters a little superficially? We must see the flash of a dagger or hear the whistle of a bullet in order to realise that a murder has been committed. As though any man who let any one else die would be in most cases different from a murderer in anything else except having managed the business more comfortably and being more of a coward...."

"Are you really reproaching yourself, Heinrich? If you had really believed that it was bound to turn out like that ... I am sure you would not have ... let her die."

"Perhaps ... I don't know. But I can tell you one thing, George: if she were still alive—I mean if I had forgiven her, to use the expression you are so fond of using now and then—I should regard myself as guiltier than I do to-day. Yes, yes, that's how it is. I will confess to you, George, there was a night ... there were a few nights, when I was practically crushed by grief, by despair, by.... Other people would have taken it for remorse, but it was nothing of the kind. For amid all my grief, all my despair, I knew quite well that this death meant a kind of redemption, a kind of reconciliation, a kind of cleanness. If I had been weak or less vain ... as you no doubt regard it ... if she had been my mistress again, something far worse than that death would have happened for her as well ... loathing and anguish, rage and hate, would have crawled around our bed ... our memories would have rotted bit by bit—why, our love would have decomposed whilst its body was still alive. It had no right to be. It would have been a crime to have protracted the life of this love affair which was sick unto death, just as it is a crime—and what is more, will be regarded so in the future—to protract the life of a man who is doomed to a painful death. Any sensible doctor will tell you as much. And that is why I'm very far from reproaching myself. I don't want to justify myself before you or before any one else in the world, but that is just how it is. I can't feel guilty. I often feel very bad, but that hasn't the least thing in the world to do with any consciousness of guilt."

"You went there just afterwards?" asked George.

"Yes, I went there. I even stood by when they lowered the coffin into the ground. Yes, I trained there with the mother." He stood by the window, quite in the darkness, and shook himself. "No, I shall never forget it. Besides, it is only a lie to say that people come together in a common sorrow. People never come together if they're not natural affinities. They feel even further away from each other in times of trouble. That journey! When I remember it! I read nearly the whole time, too. I found it positively intolerable to talk to the silly old creature. There is no one one hates more than some one who is quite indifferent to you and requires your sympathy. We stood together by her grave, too, the mother and I—I, the mother, and a few actors from the little theatre.... And afterwards I sat in the inn with her alone, after the funeral—a tête-à-tête wake. A desperate business, I can tell you. Do you know, by-the-by, where she lies buried? By your lake, George. Yes. I have often found myself driven to think of you. You know of course where the churchyard is? Scarcely a hundred yards from Auhof. There's a delightful view on to our lake, George; of course, only if one happens to be alive."

George felt a slight horror. He got up. "I am afraid I must leave you, Heinrich. I am expected. You'll excuse me?"

Heinrich came up to him out of the darkness of the window. "Thank you very much for your visit. Well, to-morrow, isn't it? I suppose you are going to Anna now? Please give her my best wishes. I hear she is very well. Therese told me."