And what is at the bottom of all this? Nothing but the untiring effort to sell words for thoughts; a mode of merchandise that is always trying to make fresh openings for itself, and by means of odd expressions, turns of phrase, and combinations of every sort, whether new or used in a new sense, to produce the appearence of intellect in order to make up for the very painfully felt lack of it.

It is amusing to see how writers with this object in view will attempt first one mannerism and then another, as though they were putting on the mask of intellect! This mask may possibly deceive the inexperienced for a while, until it is seen to be a dead thing, with no life in it at all; it is then laughed at and exchanged for another. Such an author will at one moment write in a dithyrambic vein, as though he were tipsy; at another, nay, on the very next page, he will be pompous, severe, profoundly learned and prolix, stumbling on in the most cumbrous way and chopping up everything very small; like the late Christian Wolf, only in a modern dress. Longest of all lasts the mask of unintelligibility; but this is only in Germany, whither it was introduced by Fichte, perfected by Schelling, and carried to its highest pitch in Hegel—always with the best results.

And yet nothing is easier than to write so that no one can understand; just as contrarily, nothing is more difficult than to express deep things in such a way that every one must necessarily grasp them. All the arts and tricks I have been mentioning are rendered superfluous if the author really has any brains; for that allows him to show himself as he is, and confirms to all time Horace's maxim that good sense is the source and origin of good style:

Scribendi recte sapere est et principium et fons.

But those authors I have named are like certain workers in metal, who try a hundred different compounds to take the place of gold—the only metal which can never have any substitute. Rather than do that, there is nothing against which a writer should be more upon his guard than the manifest endeavor to exhibit more intellect than he really has; because this makes the reader suspect that he possesses very little; since it is always the case that if a man affects anything, whatever it may be, it is just there that he is deficient.

That is why it is praise to an author to say that he is naïve; it means that he need not shrink from showing himself as he is. Generally speaking, to be naïve is to be attractive; while lack of naturalness is everywhere repulsive. As a matter of fact we find that every really great writer tries to express his thoughts as purely, clearly, definitely and shortly as possible. Simplicity has always been held to be a mark of truth; it is also a mark of genius. Style receives its beauty from the thought it expresses; but with sham-thinkers the thoughts are supposed to be fine because of the style. Style is nothing but the mere silhouette of thought; and an obscure or bad style means a dull or confused brain.

The first rule, then, for a good style is that the author should have something to say; nay, this is in itself almost all that is necessary. Ah, how much it means! The neglect of this rule is a fundamental trait in the philosophical writing, and, in fact, in all the reflective literature, of my country, more especially since Fichte. These writers all let it be seen that they want to appear as though they had something to say; whereas they have nothing to say. Writing of this kind was brought in by the pseudo-philosophers at the Universities, and now it is current everywhere, even among the first literary notabilities of the age. It is the mother of that strained and vague style, where there seem to be two or even more meanings in the sentence; also of that prolix and cumbrous manner of expression, called le stile empesé; again, of that mere waste of words which consists in pouring them out like a flood; finally, of that trick of concealing the direst poverty of thought under a farrago of never-ending chatter, which clacks away like a windmill and quite stupefies one—stuff which a man may read for hours together without getting hold of a single clearly expressed and definite idea.[2] However, people are easy-going, and they have formed the habit of reading page upon page of all sorts of such verbiage, without having any particular idea of what the author really means. They fancy it is all as it should be, and fail to discover that he is writing simply for writing's sake.


[ Note-->]

2 ([return])
[ Select examples of the art of writing in this style are to be found almost passim in the Jahrbücher published at Halle, afterwards called the Deutschen Jahrbücher.]