Interitura tua est gloria, Diogenes:

Quandoquidem ad vitam miseris mortalibus æquam

Monstrata est facilis, te duce, et ampla via.)

Accordingly the fundamental thought of cynicism is that life in its simplest and nakedest form, with the hardships that belong to it by nature, is the most endurable, and is therefore to be chosen; for every assistance, convenience, gratification, and pleasure by means of which men seek to make life more agreeable only brings with it new and greater ills than originally belonged to it. Therefore we may regard the following sentence as the expression of the kernel of the doctrine of cynicism: “Διογενης εβοᾳ πολλακις λεγων, τον των ανθωπων βιον ραδιον ὑπο των θεων δεδοσθαι, αποκεκρυφθαι δε αυτον ζητουντων μελιπηκτα και μυρα και τα παραπλησια.” (Diogenes clamabat sæpius, hominum vitam facilem a diis dari, verum occultari illam quærentibus mellita cibaria, unguenta et his similia.) (Diog., Laert., vi. 2.) And further: “Δεον, αντι των αχρηστων πονων, τους κατα φυσιν ἑλομενους, ζῃν ευδαιμονως; παρα την ανοιαν κακοδαιμονουσι.... τον αυτον χαρακτηρα του βιου λεγων διεξαγειν, ὁνπερ και Ἡρακλης, μηδεν ελευθηριας προκρινων.” (Quum igitur, repudiatis inutilibus laboribus, naturales insequi, ac vivere beate debeamus, per summam dementiam infelices sumus.... eandem vitæ formam, quam Hercules, se vivere affirmans, nihil libertati præferens. Ibid.) Therefore the old, genuine Cynics, Antisthenes, [pg 352] Diogenes, Krates, and their disciples had once for all renounced every possession, all conveniences and pleasures, in order to escape for ever from the troubles and cares, the dependence and the pains, which are inevitably bound up with them and are not counterbalanced by them. Through the bare satisfaction of the most pressing wants and the renunciation of everything superfluous they thought they would come off best. Accordingly they contented themselves with what in Athens or Corinth was to be had almost for nothing, such as lupines, water, an old threadbare cloak, a wallet, and a staff. They begged occasionally, as far as was necessary to supply such wants, but they never worked. Yet they accepted absolutely nothing that exceeded the wants referred to above. Independence in the widest sense was their aim. They occupied their time in resting, going about, talking with all men, and much mocking, laughing, and joking; their characteristic was carelessness and great cheerfulness. Since now in this manner of life they had no aims of their own, no purposes or ends to pursue, thus were lifted above the sphere of human action, and at the same time always enjoyed complete leisure, they were admirably fitted, as men of proved strength of mind, to be the advisers and admonishers of the rest. Therefore Apuleius says (Florid., iv.): “Crates, ut lar familiaris apud homines suæ ætatis cultus est. Nulla domus ei unquam clausa erat: nec erat patrisfamilias tam absconditum secretum, quin eo tempestive Crates interveniret, litium omnium et jurgiorum inter propinquos disceptator et arbiter.” Thus in this, as in so many other respects, they show a great likeness to the mendicant friars of modern times, that is, to the better and more genuine among them, whose ideal may be seen in the Capucine Christoforo in Manzoni's famous romance. Yet this resemblance lies only in the effects, not in the cause. They agree in the result, but the fundamental thought of the two is quite different. With the friars, as with the Sannyâsis, who are akin to them, it is an aim [pg 353] which transcends life; but with the Cynics it is only the conviction that it is easier to reduce their wishes and their wants to the minimum, than to attain to the maximum in their satisfaction, which indeed is impossible, for with their satisfaction the wishes and wants grow ad infinitum; therefore, in order to reach the goal of all ancient ethics, the greatest happiness possible in this life, they took the path of renunciation as the shortest and easiest: “ὁθεν και τον Κυνισμον ειρηκασιν συντομον επ᾽ αρετην ὁδον.” (Unde Cynismum dixere compendiosam ad virtutem viam.) Diog. Laert., vi. 9. The fundamental difference between the spirit of cynicism and that of asceticism comes out very clearly in the humility which is essential to the ascetic, but is so foreign to the Cynic that, on the contrary, he is distinguished beyond everything else for pride and scorn:—

“Sapiens uno minor est Jove, dives,

Liber, honoratus, pulcher, rex denique regum.”—Hor.

On the other hand, the view of life held by the Cynics agrees in spirit with that of J. J. Rousseau as he expounds it in the “Discours sur l'Origine de l'Inégalité.” For he also would wish to lead us back to the crude state of nature, and regards the reduction of our wants to the minimum as the surest path to happiness. For the rest, the Cynics were exclusively practical philosophers: at least no account of their theoretical philosophy is known to me.

Now the Stoics proceeded from them in this way—they changed the practical into the theoretical. They held that the actual dispensing with everything that can be done without is not demanded, but that it is sufficient that we should regard possessions and pleasures constantly as dispensable, and as held in the hand of chance; for then the actual deprivation of them, if it should chance to occur, would neither be unexpected nor fall heavily. One might always have and enjoy everything; only one [pg 354] must ever keep present the conviction of the worthlessness and dispensableness of these good things on the one hand, and of their uncertainty and perishableness on the other, and therefore prize them all very little, and be always ready to give them up. Nay more, he who must actually dispense with these things in order not to be moved by them, thereby shows that in his heart he holds them to be truly good things, which one must put quite out of sight if one is not to long after them. The wise man, on the other hand, knows that they are not good things at all, but rather perfectly indifferent things, αδιαφορα, in any case προηγμενα. Therefore if they present themselves he will accept them, but yet is always ready to let them go again, if chance, to which they belong, should demand them back; for they are των ουκ εφ᾽ ἡμιν. In this sense, Epictetus, chap. vii., says that the wise man, like one who has landed from a ship, &c., will also let himself be comforted by a wife or a child, but yet will always be ready, whenever the captain calls, to let them go again. Thus the Stoics perfected the theory of equanimity and independence at the cost of the practice, for they reduced everything to a mental process, and by arguments, such as are presented in the first chapter of Epictetus, sophisticated themselves into all the amenities of life. But in doing so they left out of account that everything to which one is accustomed becomes a need, and therefore can only be given up with pain; that the will does not allow itself to be played with, cannot enjoy without loving the pleasures; that a dog does not remain indifferent if one draws a piece of meat through its mouth, and neither does a wise man if he is hungry; and that there is no middle path between desiring and renouncing. But they believed that they satisfied their principles if, sitting at a luxurious Roman table, they left no dish untasted, yet at the same time protested that they were each and all of them mere προηγμενα, not αγαθα; or in plain English, if they eat, drank, and were merry, yet [pg 355] gave no thanks to God for it all, but rather made fastidious faces, and persisted in boldly asserting that they gained nothing whatever from the whole feast. This was the expedient of the Stoics; they were therefore mere braggarts, and stand to the Cynics in much the same relation as well-fed Benedictines and Augustines stand to Franciscans and Capucines. Now the more they neglected practice, the more they refined the theory. I shall here add a few proofs and supplementary details to the exposition of it given at the close of our first book.

If we search in the writings of the Stoics which remain to us, all of which are unsystematically composed, for the ultimate ground of that irrefragible equanimity which is unceasingly demanded of us, we find no other than the knowledge that the course of the world is entirely independent of our will, and consequently, that the evil which befalls us is inevitable. If we have regulated our claims by a correct insight into this, then mourning, rejoicing, fearing, and hoping are follies of which we are no longer capable. Further, especially in the commentaries of Arrian, it is surreptitiously assumed that all that is ουκ εφ᾽ ἡμιν (i.e., does not depend upon us) is at once also ου προς ἡμας (i.e., does not concern us). Yet it remains true that all the good things of life are in the power of chance, and therefore whenever it makes use of this power to deprive us of them, we are unhappy if we have placed our happiness in them. From this unworthy fate we are, in the opinion of the Stoics, delivered by the right use of reason, by virtue of which we regard all these things, never as ours, but only as lent to us for an indefinite time; only thus can we never really lose them. Therefore Seneca says (Ep. 98): “Si, quid humanarum rerum varietas possit, cogitaverit, ante quam senserit,” and Diogenes Laertius (vii. 1. 87): “Ισον δε εστι το κατ᾽ αρετην ζῃν τῳ κατ᾽ εμπειριαν των φυσει συμβαινοντων ζῃν.” (Secundum virtutem vivere idem est, quod secundum experientiam eorum, quæ secundum naturam accidunt, vivere.) The passage [pg 356] in Arrian's “Discourses of Epictetus,” B. iii., c. 24, 84-89, is particularly in point here; and especially, as a proof of what I have said in this reference in § 16 of the first volume, the passage: “Τουτο γαρ εστι το αιτιον τοις ανθροποις παντων των κακων το τας προληψεις τας κοινας μη δυνασθαι εφαρμοζειν τοις επι μερους,” Ibid. iv., 1. 42. (Hæc enim causa est hominibus omnium malorum, quod anticipationes generales rebus singularibus accommodare non possunt.) Similarly the passage in “Marcus Aurelius” (iv. 29): “Ει ξενος κοσμου ὁ μη γνωριζων τα εν αυτῳ οντα, ουχ ἡττον ξενος και ο μη γνωριζων τα γιγνομενα;” that is: “If he is a stranger to the universe who does not know what is in it, no less is he a stranger who does not know how things go on in it.” Also Seneca's eleventh chapter, “De Tranquilitate Animi,” is a complete proof of this view. The opinion of the Stoics amounts on the whole to this, that if a man has watched for a while the juggling illusion of happiness and then uses his reason, he must recognise both the rapid changes of the dice and the intrinsic worthlessness of the counters, and therefore must henceforth remain unmoved. Taken generally the Stoical point of view may be thus expressed: our suffering always arises from the want of agreement between our wishes and the course of the world. Therefore one of these two must be changed and adapted to the other. Since now the course of things is not in our power (ουκ εφ᾽ ἡμιν), we must direct our volitions and desires according to the course of things: for the will alone is εφ᾽ ἡμιν. This adaptation of volition to the course of the external world, thus to the nature of things, is very often understood under the ambiguous κατα φυσιν ζην. See the “Discourses of Epictetus,” ii. 17, 21, 22. Seneca also denotes this point of view (Ep. 119) when he says: “Nihil interest, utrum non desideres, an habeas. Summa rei in utroque est eadem: non torqueberis.” Also Cicero (Tusc. iv. 26) by the words: “Solum habere velle, summa dementia est.” [pg 357] Similarly Arrian (iv. 1. 175): “Ου γαρ εκπληρωσει των επιθυμουμενων ελευθερια παρασκευαζεται, αλλα ανασκευη της επιθυμιας.” (Non enim explendis desideriis libertas comparatur, sed tollenda cupiditate.)

The collected quotations in the “Historia Philosophiæ Græco-Romanæ” of Ritter and Preller may be taken as proofs of what I have said, in the place referred to above, about the ὁμολογουμενως ζῃν of the Stoics. Also the saying of Seneca (Ep. 31, and again Ep. 74): “Perfecta virtus est æqualitas et tenor vitæ per omnia consonans sibi.” The following passage of Seneca's indicates the spirit of the Stoa generally (Ep. 92): “Quid est beata vita? Securitas et perpetua tranquillitas. Hanc dabit animi magnitudo, dabit constantia bene judicati tenax.” A systematical study of the Stoics will convince every one that the end of their ethics, like that of the ethics of Cynicism from which they sprang, is really nothing else than a life as free as possible from pain, and therefore as happy as possible. Whence it follows that the Stoical morality is only a special form of Eudæmonism. It has not, like the Indian, the Christian, and even the Platonic ethics, a metaphysical tendency, a transcendental end, but a completely immanent end, attainable in this life; the steadfast serenity (αταραξια) and unclouded happiness of the wise man, whom nothing can disturb. Yet it cannot be denied that the later Stoics, especially Arrian, sometimes lose sight of this end, and show a really ascetic tendency, which is to be attributed to the Christian and Oriental spirit in general which was then already spreading. If we consider closely and seriously the goal of Stoicism, that αταραξια, we find in it merely a hardening and insensibility to the blow of fate which a man attains to because he keeps ever present to his mind the shortness of life, the emptiness of pleasure, the instability of happiness, and has also discerned that the difference between happiness and unhappiness is very much less than our anticipation of both is wont to represent. But this is [pg 358] yet no state of happiness; it is only the patient endurance of sufferings which one has foreseen as irremediable. Yet magnanimity and worth consist in this, that one should bear silently and patiently what is irremediable, in melancholy peace, remaining always the same, while others pass from rejoicing to despair and from despair to rejoicing. Accordingly one may also conceive of Stoicism as a spiritual hygiene, in accordance with which, just as one hardens the body against the influences of wind and weather, against fatigue and exertion, one has also to harden one's mind against misfortune, danger, loss, injustice, malice, perfidy, arrogance, and the folly of men.