Tully, my masters? Ulpian serves his need.'

"I know no other piece of modern English prose or poetry in which there is so much told, as in these lines, of the Renaissance spirit,—its worldliness, inconsistency, pride, hypocrisy, ignorance of itself, love of art, of luxury, and of good Latin. It is nearly all that I have said of the central Renaissance in thirty pages of the Stones of Venice, put into as many lines, Browning's also being the antecedent work."[[24]]

This poem is the third of the iambic monologues, and, but for Artemis Prologizes, the first in blank verse. I am not aware if it was written much later than Pictor Ignotus, but it belongs to a later manner. Scarcely at his very best, scarcely in the very greatest monologues of the central series of Men and Women, or in these only, has Browning written a finer or a more characteristic poem. As a study in human nature it has all the concentrated truth, all the biting and imaginative realism, of a scene from Balzac's Comédie Humaine: it is as much a fact and a creation. It is, moreover, as Ruskin has told us, typical not only of a single individual but of a whole epoch; while, as a piece of metrical writing, it has all the originality of an innovation. If Browning can scarcely be said to have created this species of blank verse, half familiar, vivid with natural life, full of vigour and beauty, rising and falling, with the unerring motion of the sea, he has certainly adapted, perfected, and made it a new thing in his hands.

Akin to The Tomb at St. Praxed's on its dramatic, though dissimilar on its lyric, side, is the picturesque and terrible little poem of The Laboratory[[25]] in which a Brinvilliers of the Ancien Régime is represented buying poison for her rival; one of the very finest examples of Browning's unique power of compressing and concentrating intense emotion into a few pregnant words, each of which has its own visible gesture and audible intonation.

It is in such poems that Browning is at his best, nor is he perhaps anywhere so inimitable. The second poem under the general heading of "France and Spain," The Confessional, in which a girl, half-maddened by remorse and impotent rage, tells how a false priest induced her to betray the political secrets of her lover, is, though vivid and effective, not nearly so powerful and penetrating as its companion piece. Time's Revenges may perhaps be classified with these utterances of individual passion, though in form it is more closely connected with the poems I shall touch on next. It is a bitter and affecting little poem, not unlike some of the poems written many years afterwards by a remarkable and unfortunate poet,[[26]] who knew, in his own experience, something of what Browning happily rendered by the instinct of the dramatist only. It is a powerful and literal rendering of a certain sordid and tragic aspect of life, and is infused with that peculiar grim humour, the laugh that chokes in a sob, which comes to men when mere lamentation is a thing foregone.

The octosyllabic couplets of Time's Revenges, as well as its similarly realistic treatment and striking simplicity of verse and phrase, connect it with the admirable little poem now know as The Italian in England.[[27]] This is a tale of an Italian patriot, who, after an unsuccessful rising, has taken refuge in England. It tells of his escape and of how he was saved from the Austrian pursuers by the tact and fidelity of a young peasant woman. Its chief charm lies in the simplicity and sincere directness of its telling. The Englishman in Italy, a poem of very different class, written in brisk and vigorous anapæsts, is a vivid and humorous picture of Italian country life. It is delightfully gay and charming and picturesque, and is the most entirely descriptive poem ever written by Browning. In The Glove we have a new version, from an original and characteristic standpoint, of the familiar old story known to all in its metrical version by Leigh Hunt, and more curtly rhymed (without any very great impressiveness) by Schiller. Browning has shown elsewhere that he can tell a simple anecdote simply, but he has here seized upon the tale of the glove, not for the purpose of telling over again what Leigh Hunt had so charmingly and sufficiently told, but in order to present the old story in a new light, to show how the lady might have been right and the knight wrong, in spite of King Francis's verdict and the look of things. The tale, which is very wittily told, and contains some fine serious lines on the lion, is supposed to be related by Peter Ronsard, in the position of on-looker and moraliser; and the character of the narrator, after the poet's manner, is brought out by many cunning little touches. The poem is written almost throughout in double rhymes, in the metre and much in the manner of the Pacchiarotto of thirty years later. It is worth noticing that in the lines spoken by the lady to Ronsard, and in these alone, the double rhymes are replaced by single ones, thus making a distinct severance between the earnestness of this one passage and the cynical wit of the rest.

The easy mastery of difficult rhyming which we notice in this piece is still more marked in the strange and beautiful romance named The Flight of the Duchess.[[28]] Not even in Pacchiarotto has Browning so revelled in the most outlandish and seemingly incredible combinations of sound, double and treble rhymes of equal audacity and success. There is much dramatic appropriateness in the unconventional diction, the story being put into the mouth of a rough old huntsman. The device of linking fantasy with familiarity is very curious, and the effect is original in the extreme. The poem is a fusion of many elements, and has all the varying colour of a romantic comedy. Contrast the intensely picturesque opening landscape, the cleverly minute description of the gipsies and their trades, the humorous naturalness of the Duke's mediæval masquerading as related by his unsympathising forester, and, in a higher key the beautiful figure of the young Duchess, and the serene, mystical splendour of the old gipsy's chant.

Two poems yet remain to be named, and two of the most perfect in the book. The little parable poem of The Boy and the Angel is one of the most simply beautiful, yet deeply earnest, of Browning's lyrical poems. It is a parable in which "the allegorical intent seems to be shed by the story, like a natural perfume from a flower;" and it preaches a sermon on contentment and the doing of God's will such as no theologian could better. Saul (which I shall mention here, though only the first part, sections one to nine, appeared in Dramatic Romances, sections ten to nineteen being first published in Men and Women) has been by some considered almost or quite Browning's finest poem. And indeed it seems to unite almost the whole of his qualities as a poet in perfect fusion. Music, song, the beauty of nature, the joy of life, the glory and greatness of man, the might of Love, human and divine: all these are set to an orchestral accompaniment of continuous harmony, now hushed as the wind among the woods at evening, now strong and sonorous as the storm-wind battling with the mountain-pine. Saul is a vision of life, of time and of eternity, told in song as sublime as the vision is steadfast. The choral symphony of earth and all her voices with which the poem concludes is at once the easiest passage to separate from its context, and (if we may dare, in such a matter, to choose) one, at least, of the very greatest of all.

"I know not too well how I found my way home in the night.

There were witnesses, cohorts about me, to left and to right,