And then alone, amid the beaming
Of love's stars, thou'lt meet her
In eastern sky.
A beautiful lyrist, a writer of charming, morbid, and magnificent poetry in dramatic form, Beddoes will survive to students, not to readers, of English poetry, somewhere in the neighbourhood of Ebenezer Jones and Charles Wells. Charles Wells was certainly more of a dramatist, a writer of more sustained and Shakespearean blank verse; Ebenezer Jones had certainly a more personal passion to express in his rough and tumultuous way; but Beddoes, not less certainly, had more of actual poetical genius than either. And in the end only one thing counts: actual poetical genius.
1891.
GUSTAVE FLAUBERT
Salammbô is an attempt, as Flaubert, himself his best critic, has told us, to 'perpetuate a mirage by applying to antiquity the methods of the modern novel.' By the modern novel he means the novel as he had reconstructed it; he means Madame Bovary. That perfect book is perfect because Flaubert had, for once, found exactly the subject suited to his method, had made his method and his subject one. On his scientific side Flaubert is a realist, but there is another, perhaps a more intimately personal side, on which he is lyrical, lyrical in a large, sweeping way. The lyric poet in him made La Tentation de Saint-Antoine, the analyst made L'Education Sentimentale; but in Madame Bovary we find the analyst and the lyric poet in equilibrium. It is the history of a woman, as carefully observed as any story that has ever been written, and observed in surroundings of the most ordinary kind. But Flaubert finds the romantic material which he loved, the materials of beauty, in precisely that temperament which he studies so patiently and so cruelly. Madame Bovary is a little woman, half vulgar and half hysterical, incapable of a fine passion; but her trivial desires, her futile aspirations after second-rate pleasures and second-hand ideals, give to Flaubert all that he wants: the opportunity to create beauty out of reality. What is common in the imagination of Madame Bovary becomes exquisite in Flaubert's rendering of it, and by that counterpoise of a commonness in the subject he is saved from any vague ascents of rhetoric in his rendering of it.
In writing Salammbô Flaubert set himself to renew the historical novel, as he had renewed the novel of manners. He would have admitted, doubtless, that perfect success in the historical novel is impossible, by the nature of the case. We are at best only half conscious of the reality of the things about us, only able to translate them approximately into any form of art. How much is left over, in the closest transcription of a mere line of houses in a street, of a passing steamer, of one's next-door neighbour, of the point of view of a foreigner looking along Piccadilly, of one's own state of mind, moment by moment, as one walks from Oxford Circus to the Marble Arch? Think, then, of the attempt to reconstruct no matter what period of the past, to distinguish the difference in the aspect of a world perhaps bossed with castles and ridged with ramparts, to two individualities encased within chain-armour! Flaubert chose his antiquity wisely: a period of which we know too little to confuse us, a city of which no stone is left on another, the minds of Barbarians who have left us no psychological documents. 'Be sure I have made no fantastic Carthage,' he says proudly, pointing to his documents; Ammianus Marcellinus, who has furnished him with 'the exact form of a door'; the Bible and Theophrastus, from which he obtains his perfumes and his precious stones; Gresenius, from whom he gets his Punic names; the Mémoires de l'Académie des Inscriptions. 'As for the temple of Tanit, I am sure of having reconstructed it as it was, with the treatise of the Syrian Goddess, with the medals of the Duc de Luynes, with what is known of the temple at Jerusalem, with a passage of St. Jerome, quoted by Seldon (De Diis Syriis), with the plan of the temple of Gozzo, which is quite Carthaginian, and best of all, with the ruins of the temple of Thugga, which I have seen myself, with my own eyes, and of which no traveller or antiquarian, so far as I know, has ever spoken.' But that, after all, as he admits (when, that is, he has proved point by point his minute accuracy to all that is known of ancient Carthage, his faithfulness to every indication which can serve for his guidance, his patience in grouping rather than his daring in the invention of action and details), that is not the question. 'I care little enough for archæology! If the colour is not uniform, if the details are out of keeping, if the manners do not spring from the religion and the actions from the passions, if the characters are not consistent, if the costumes are not appropriate to the habits and the architecture to the climate, if, in a word, there is not harmony, I am in error. If not, no.'