The two books into which Balzac has put his deepest thought, the two books which he himself cared for the most, are Séraphita and Louis Lambert. Of Louis Lambert he said: "I write it for myself and a few others"; of Séraphita: "My life is in it." "One could write Goriot any day," he adds; "Séraphita only once in a lifetime." I have never been able to feel that Séraphita is altogether a success. It lacks the breadth of life; it is glacial. True, he aimed at producing very much such an effect; and it is, indeed, full of a strange, glittering beauty, the beauty of its own snows. But I find in it at the same time something a little factitious, a sort of romanesque, not altogether unlike the sentimental romanesque of Novalis; it has not done the impossible, in humanising abstract speculation, in fusing mysticism and the novel. But for the student of Balzac it has extraordinary interest; for it is at once the base and the summit of the Human Comedy. In a letter to Mme. de Hanska, written in 1837, four years after Séraphita had been begun, he writes: "I am not orthodox, and I do not believe in the Roman Church. Swedenborgianism, which is but a repetition, in the Christian sense, of ancient ideas, is my religion, with this addition: that I believe in the incomprehensibility of God." Séraphita is a prose poem in which the most abstract part of that mystical system, which Swedenborg perhaps materialised too crudely, is presented in a white light, under a single, superhuman image. In Louis Lambert the same fundamental conceptions are worked out in the study of a perfectly human intellect, "an intelligent gulf," as he truly calls it; a sober and concise history of ideas in their devouring action upon a feeble physical nature. In these two books we see directly, and not through the coloured veil of human life, the mind in the abstract of a thinker whose power over humanity was the power of abstract thought. They show this novelist, who has invented the description of society, by whom the visible world has been more powerfully felt than by any other novelist, striving to penetrate the correspondences which exist between the human and the celestial existence. He would pursue the soul to its last resting-place before it takes flight from the body; further, on its disembodied flight; he would find out God, as he comes nearer and nearer to finding out the secret of life. And realising, as he does so profoundly, that there is but one substance, but one ever-changing principle of life, "one vegetable, one animal, but a continual intercourse," the world is alive with meaning for him, a more intimate meaning than it has for others. "The least flower is a thought, a life which corresponds to some lineaments of the great whole, of which he has the constant intuition." And so, in his concerns with the world, he will find spirit everywhere; nothing for him will be inert matter, everything will have its particle of the universal life. One of those divine spies, for whom the world has no secrets, he will be neither pessimist nor optimist; he will accept the world as a man accepts the woman whom he loves, as much, for her defects as for her virtues. Loving the world for its own sake, he will find it always beautiful, equally beautiful in all its parts. Now let us look at the programme which he traced for the Human Comedy, let us realise it in the light of this philosophy, and we are at the beginning of a conception of what the Human Comedy really is.

3

This visionary, then, who had apprehended for himself an idea of God, set himself to interpret human life more elaborately than any one else. He has been praised for his patient observation; people have thought they praised him in calling him a realist; it has been discussed how far his imitation of life was the literal truth of the photograph. But to Balzac the word realism was an insult. Writing his novels at the rate of eighteen hours a day, in a feverish solitude, he never had the time to observe patiently. It is humanity seen in a mirror, the humanity which comes to the great dreamers, the great poets, humanity as Shakespeare saw it. And so in him, as in all the great artists, there is something more than nature, a divine excess. This something more than nature should be the aim of the artist, not merely the accident which happens to him against his will. We require of him a world like our own, but a world infinitely more vigorous, interesting, profound; more beautiful with that kind of beauty which nature finds of itself for art. It is the quality of great creative art to give us so much life that we are almost overpowered by it, as by an air almost too vigorous to breathe: the exuberance of creation which makes the Sibyl of Michelangelo something more than human, which makes Lear something more than human, in one kind or another of divinity.

Balzac's novels are full of strange problems and great passions turned aside from nothing which presented itself in nature; and his mind was always turbulent with the magnificent contrasts and caprices of fate. A devouring passion of thought burned on all the situations by which humanity expresses itself, in its flight from the horror of immobility. To say that the situations which he chose are often romantic is but to say that he followed the soul and the senses faithfully on their strangest errands. Our probable novelists of to-day are afraid of whatever emotion might be misinterpreted in a gentleman. Believing, as we do now, in nerves and a fatalistic heredity, we have left but little room for the dignity and disturbance of violent emotion. To Balzac, humanity had not changed since the days when Œdipus was blind and Philoctetes cried in the cave; and equally great miseries were still possible to mortals, though they were French and of the nineteenth century.

And thus he creates, like the poets, a humanity more logical than average life; more typical, more sub-divided among the passions, and having in its veins an energy almost more than human. He realised, as the Greeks did, that human life is made up of elemental passions and necessity; but he was the first to realise that in the modern world the pseudonym of necessity is money. Money and the passions rule the world of his Human Comedy.

And, at the root of the passions, determining their action, he saw "those nervous fluids, or that unknown substance which, in default of another term, we must call the will." No word returns oftener to his pen. For him the problem is invariable. Man has a given quantity of energy; each man a different quantity: how will he spend it? A novel is the determination in action of that problem. And he is equally interested in every form of energy, in every egoism, so long as it is fiercely itself. This pre-occupation with the force, rather than with any of its manifestations, gives him his singular impartiality, his absolute lack of prejudice; for it gives him the advantage of an abstract point of view, the unchanging fulcrum for a lever which turns in every direction; and as nothing once set vividly in motion by any form of human activity is without interest for him, he makes every point of his vast chronicle of human affairs equally interesting to his readers.

Baudelaire has observed profoundly that every character in the Human Comedy has something of Balzac, has genius. To himself, his own genius was entirely expressed in that word "will." It recurs constantly in his letters. "Men of will are rare!" he cries. And, at a time when he had turned night into day for his labour: "I rise every night with a keener will than that of yesterday." "Nothing wearies me," he says, "neither waiting nor happiness." He exhausts the printers, whose fingers can hardly keep pace with his brain; they call him, he reports proudly, "a man-slayer." And he tries to express himself: "I have always had in me something, I know not what, which made me do differently from others; and, with me, fidelity is perhaps no more than pride. Having only myself to rely upon, I have had to strengthen, to build up that self." There is a scene in La Cousine Bette which gives precisely Balzac's own sentiment of the supreme value of energy. The Baron Hulot, ruined on every side, and by his own fault, goes to Josépha, a mistress who had cast him off in the time of his prosperity, and asks her to lodge him for a few days in a garret. She laughs, pities, and then questions him.

"'Est-ce vrai, vieux,' reprit-elle, 'que tu as tué ton frère et ton oncle, ruiné ta famille, surhypothéqué la maison de tes enfants et mangé la grenouille du gouvernement en Afrique avec la princesse?'

"Le Baron inclina tristement la tête.

"'Eh bien, j'aime cela!' s'écria Josépha, qui se leva pleine d'enthousiasme. 'C'est un brûlage général! c'est sardanapale! c'est grand! c'est complet! On est une canaille, mais on a du cœur.'"