But I have been leading you beside our subject, into a labyrinth of poetical comment, with as little method or ceremony, as if we were to have no witness of our correspondence. It is time we should return from the masking regions of poetry, to the business with which we set out. Donne, in his Anatomy of the World, remarks the Egyptians to have acted wisely, in bestowing more cost upon their tombs than on their houses. This example he adduces, to justify his own Funeral Elegies: and I may perhaps be allowed to adopt it, as an additional plea, should my former be of no avail, for coming forward with this piece of almost infantine biography...
I regret, my dear friend, that it was not in my power to furnish you and my readers with a portrait of a later date. We had often talked of allowing ourselves that indulgence; but we were not privy to the event, which was to have communicated to it an incalculable value. The engraving here given, though it might well be taken to represent a much older child, is from a very beautiful miniature, painted by Paye, when Thomas was not quite two years old. He then was only beginning to speak; but there was even at that early period an intelligence in his eye, and an expression about his mouth, which are, I hope, sufficiently characterized in the delineation to afford no inadequate idea of his physiognomy....
At all events, this work, though it should escape censure, can rank no higher than a trifle. What apology must I make for addressing it to a fellow-laborer, who has accomplished the serious and difficult task of giving an English dress to Froissart? I think it was Gray who denominated your venerable original the Herodotus of a barbarous age; But surely that age is entitled to a more respectful epithet, when France could boast its Froissart, Italy its Petrarch, England its Wickliffe, the father of our reformation, and Chaucer, the father of our poetry. If I might slightly alter the designation of so complete a critic, I would prefer calling this simple and genuine historian, the Herodotus of chivalry. But by whatever title we are to greet him, the interesting minuteness of his recital, affording a strong pledge of its fidelity, the lively delineation of manners, and the charm of unadulterated language, all conspire to place him in the first rank of early writers. The public began to revolt from that spirit of philosophizing on the most common occasions, in consequence of which our modern historians seem to be more ingenious in assigning causes and motives, than assiduous to ascertain facts. We are returning home to plain tales and first-hand authorities; and you will share the honor of pointing out the way. Froissart, hitherto inaccessible to English readers in general, from the obsolete garb both of the French and of Lord Berners's translation, may now be read in such a form, as to unite a peculiar thought and turn of the ancient with the intelligible phraseology of modern times. With my best congratulations on your success, and my earnest request to be forgiven for thus intruding on your leisure, believe me to be, my dear friend, faithfully yours,
B. H. MALKIN.
HACKNEY, January 4, 1806.
[(III.) FROM LADY CHARLOTTE BURY'S DIARY (1820)]
[This extract from the Diary illustrative of the Times of George the Fourth, by Lady Charlotte Bury, afterwards Lady Charlotte Campbell, published anonymously, and edited by John Galt, in four volumes, in 1839, was first noticed by Mr. W. M. Rossetti, who printed it in the Athenaeum. It is from vol. iii. pp. 345-318.]