This last statement would pretty well describe the action of the blades of an inoperative helicopter being carried forward in a straight line. It would strike Ezekiel as odd that the wings might move and turn without turning the men under them. You might wonder why he would say "... wings went ..." instead of "... wings turned...." When a light breeze moves the blades of an inoperative helicopter the blades not only turn, but they change their pitch and plane in a most random manner.

Although Ezekiel has not completed his description of the creatures, we can try now to form a picture of what he saw. No matter how we bend and squeeze, we are not going to get a Michelangelo-type angel. Look at figure one. Go back over the points that Ezekiel has described. You will see that it fits quite well.

10. As for the likeness of the faces, they four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side; and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle.

This again does not sound very man-like. You wonder what could have kept him from pronouncing them demons. If you will study figure two, you will see what Ezekiel described. Now look at figure three. How much better could a man living six centuries before Christ describe figure three?

11. Thus were their faces: and their wings were stretched upward; Two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies.

See figure one again. The arrangement is like he describes. Notice that when he talks about "... the wings ..." of one creature, he apparently means the whole system of wings and attachments.

12. And they went every one straight forward: wither the spirit was to go, they went; and they turned not as they went.

Again we have trouble with the "theys." Notice however, that the first part of this verse repeats the last part of verse nine. If we were right in that verse, the first "they" in this refers to the creatures again. The second part of this verse contains a new idea, "whither the spirit was to go ...", has an opposite meaning from "... they went ... straight forward ..." and, "... they turned not when they went." The first and last part sounds like the four creatures were marching purposefully in one direction. If then the second or middle part refers to the wings, we could read it:

"And the creatures went every one straight forward: whither the spirit was to go, the wings went; and the creatures turned not when the wings went."