AGNES. By railway, from Florence?
NELLA [Reading from the label.] "Emilia Bardini, Via Rondinelli."
AGNES. Bardini? That's the dressmaker. There must be some mistake. Non e per me, Nella. (It isn't for me, Nella.)
[ANTONIO and NELLA carry the box to her animatedly.]
NELLA. Ma guardi, Signora! (But look, Signora!)
ANTONIO. Alla Signora Cleeve!
NELLA. E poi abbiamo pagato il porto della ferrovia. (Besides, we have paid the railway dues upon it.)
AGNES. [Collecting her sheets of paper.] Hush, hush! Don't trouble me just now. Mettez-la n'importe ou. [They place the box upon another table.]
NELLA. La corda intaccherebbe la forbice della Signora. Vuole che
Antonio la tagli. (The cord would blunt the Signora's scissors. Shall
Antonio cut the cord?)
AGNES. [Pinning her sheets of paper together.] I'll see about it bye and bye. Laissez-moi!