But Rhadamanthus was bent in carrying out his threat. He gave a sign to one of the attendants, and in the next moment a procession of duennas started toward Sancho with raised hands. Sancho saw them coming against him, he grew frantic, and began to bellow like a bull, crying out: "I might let myself be handled by all the world; but allow duennas to touch me? Not a bit of it! Scratch my face, as my master was served in this very castle; run me through the body with burnished daggers; pinch my arms with red-hot pincers; I shall bear all in patience to serve these gentlefolk; but I will not let duennas touch me, though the devil himself should carry me off!"
Here Don Quixote thought it was time for him to add his plea to that of the King, and he began to reason with Sancho. At last he subdued him somewhat, and by that time the duennas had reached the spot where Don Quixote and Sancho were seated, and one of them came up, curtsied, and gave the poor squire a smack on the face that nearly unseated him, and that made him exclaim: "Less politeness and less paint, Señora Duenna. By God, your hands smell of vinegar-wash!"
No sooner had Sancho uttered these words than he was smacked and pinched by nearly all the rest of them, until at last he lost his temper and seized a lighted torch, with which he pursued the flying duennas in an uncontrollable rage, crying: "Begone, ye ministers of Hell! I am not made of brass not to feel such out-of-the-way tortures."
But just then Altisidora—who probably was tired of lying on her back such a long time—moved, and in the next moment exclamations were heard from all in the court: "Altisidora is alive! Altisidora lives!"
Now that the great miracle had been attained, Rhadamanthus turned to Sancho and bade him still his anger; and Don Quixote again entreated Sancho, since he so nobly had proven that virtue now was ripe in him, to go to work and disenchant his Dulcinea in the same breath. To this Sancho replied:
"That is trick upon trick, I think, and not honey upon pancakes. A nice thing it would be for a whipping to come now, on the top of pinches, smacks, and pin-proddings! You had better take a big stone and tie it round my neck, and pitch me into a well; I should not mind it much, if I am to be always made the cow of the wedding for the cure of other people's ailments. Leave me alone; or else by the Lord I shall fling the whole thing to the dogs, come what may!"
By this time Altisidora had entirely recovered from her death and was now sitting up on the catafalque. The music was again heard, the voices sang, and all came forward to help the young maiden down from her elevated position.
Altisidora acted as if she were just coming out of a long, long sleep; and when she saw the Kings and the Duke and the Duchess she bowed her head to them in respect. Then she asked the Lord to forgive Don Quixote for his cruelty, while she praised and thanked Sancho Panza for his sacrifice, and offered to give him six smocks of hers to make into shirts for himself, adding that if they were not quite whole, they were at least all clean. On hearing this, Sancho fell on his knees and kissed her hands; and then one of the attendants approached him, at the order of the Duke, and asked him to return the red robe and the miter. Sancho, however, wanted to keep them to show to his villagers as a remembrance of his marvelous experience; and when the Duchess heard of his desire she commanded that they be given to her friend as a token of her everlasting esteem.
Soon everybody had left the court and retired to their quarters, and the Duke had Don Quixote and Sancho shown to their old chambers.