Dane. Zounds! But you'd better not talk of blood. Do you remember the massacre on Käppling Island, when the Germans—
Windrank. Listen to me, good Sirs! Let's be friends now, and have some fun, and I'll tell you about Americky.
German. Are you going to blame us of Lübeck for what the Germans did?
Dane. Oh, mercy, I was talking of the Germans only—
Windrank. Listen, good Sirs, what's the use of quarrelling? (To the Tavern-keeper.) Four noggins of gin! Now let's be calm and agreeable, and I'll tell you of Americky. (They are served.)
German (sipping). A noble drink! Think of it, good Sirs, how everything is advancing. To-day the grain is growing in the field—
Windrank. And to-morrow it's made into wine. I wonder who first found out how it's done?
German. Beg your pardon, but that's a German invention. I call it invention, because you discover Americky.
Windrank. And the Germans never make any discoveries?
German. 'Sdeath!