JEAN. [With polite impudence] Is it some kind of witches' broth the ladies are cooking on Midsummer Eve—something to tell fortunes by and bring out the lucky star in which one's future love is seen?

JULIA. [Sharply] If you can see that, you'll have good eyes, indeed! [To CHRISTINE] Put it in a pint bottle and cork it well. Come and dance a schottische with me now, Jean.

JEAN. [Hesitatingly] I don't want to be impolite, but I had promised to dance with Christine this time-

JULIA. Well, she can get somebody else—can't you, Christine? Won't you let me borrow Jean from you?

CHRISTINE. That isn't for me to say. When Miss Julia is so gracious, it isn't for him to say no. You just go along, and be thankful for the honour, too!

JEAN. Frankly speaking, but not wishing to offend in any way, I cannot help wondering if it's wise for Miss Julia to dance twice in succession with the same partner, especially as the people here are not slow in throwing out hints—

JULIA. [Flaring up] What is that? What kind of hints? What do you mean?

JEAN. [Submissively] As you don't want to understand, I have to speak more plainly. It don't look well to prefer one servant to all the rest who are expecting to be honoured in the same unusual way—

JULIA. Prefer! What ideas! I'm surprised! I, the mistress of the house, deign to honour this dance with my presence, and when it so happens that I actually want to dance, I want to dance with one who knows how to lead, so that I am not made ridiculous.

JEAN. As you command, Miss Julia! I am at your service!