ADOLPHE. Wait a little and get your thoughts together. That you have been discharged and cleared of all suspicion must appear in some of the evening papers. And that puts an end to the whole matter. Your play will be put on again, and if it comes to the worst, you can write a new one. Leave Paris for a year and let everything become forgotten. You who have exonerated mankind will be exonerated yourself.
MAURICE. Ha-ha! Mankind! Ha-ha!
ADOLPHE. You have ceased to believe in goodness? MAURICE. Yes, if I ever did believe in it. Perhaps it was only a mood, a manner of looking at things, a way of being polite to the wild beasts. When I, who was held among the best, can be so rotten to the core, what must then be the wretchedness of the rest?
ADOLPHE. Now I'll go out and get all the evening papers, and then we'll undoubtedly have reason to look at things in a different way.
MAURICE. [Turning toward the background] Two detectives!—It means that I am released under surveillance, so that I can give myself away by careless talking.
ADOLPHE. Those are not detectives. That's only your imagination. I recognise both of them. [Goes toward the door.]
MAURICE. Don't leave us alone, Adolphe. I fear that Henriette and
I may come to open explanations.
ADOLPHE. Oh, be sensible, Maurice, and think of your future. Try to keep him quiet, Henriette. I'll be back in a moment. [Goes out.]
HENRIETTE. Well, Maurice, what do you think now of our guilt or guiltlessness?
MAURICE. I have killed nobody. All I did was to talk a lot of nonsense while I was drunk. But it is your crime that comes back, and that crime you have grafted on to me.