CHRISTINE. If only he doesn't meet mother, so that she can't make him harsh with her angry words!—Oh, prevent that, Elis!

ELIS. Now he is shaking his stick, as if he were protesting that in our case mercy shall not pass for justice. He buttons his overcoat to show that at least he hasn't yet had the very clothes on his back taken from him. I can tell by his mouth what he is saying. What shall I reply to him? "My dear sir, you are in the right. Take everything, it belongs to you."

CHRISTINE. There is nothing else you could say.

ELIS. Now he laughs. But it is a kind laugh, not a malicious one! Perhaps he isn't so mean after all, but he'll see that he gets every penny coming to him, nevertheless! If he would only come, and stop his blessed prating.—Now, he is swinging his stick again.—They always carry a stick, men who have debtors, and they always wear galoshes that say "Swish, swish," like lashes through the air—[Christine puts hand against his heart.] Do you hear how my heart beats? It sounds like an ocean steamer. Now, thank Heaven, he's taking his leave with his squeaking galoshes! "Swish, swish," like a switch! Oh, but he wears a watch charm! So he can't be utterly poverty-stricken. They always have watch charms of carnelian, like dried flesh that they have cut out of their neighbors' backs. Listen to the galoshes. "Angry, angrier, angriest, swish, swish." Watch him! The old wolf! He sees me! He sees me! He bows! He smiles! He waves his hand—and [Sinks down near the writing table, weeping] he has gone by!

CHRISTINE. Praise be to God!

ELIS [Rising]. He has gone by—but he will come again. Let's go out in the sunshine.

CHRISTINE. And what about dining with Peter?

ELIS. As I am not invited, I cannot go. For that matter, what should I do there in the festivity! Just go and meet an unfaithful friend! I should only make a pretense of not being hurt by what he has done.

CHRISTINE. I'm glad, for then you will stay here with us.

ELIS. I'd rather do that, as you know. Shall we go?