DOCTOR. There he is! Put the jacket under your shawl on the chair, and you must all go out for the time being and the Pastor and I will receive him, for that door will not hold out many minutes. Now go.

NURSE [Going out left.] The Lord help us!

[Laura locks desk, then goes out left. Nöjd goes out back. After a moment the private door is forced open, with such violence that the lock is broken and the chair is thrown into the middle of the room. The Captain comes in with a pile of books under his arm, which he puts on the table.]

CAPTAIN. The whole thing is to be read here, in every book. So I wasn't out of my mind after all! Here it is in the Odyssey, book first, verse 215, page 6 of the Upsala translation. It is Telemachus speaking to Athene. "My mother indeed maintains that he, Odysseus, is my father, but I myself know it not, for no man yet hath known his own origin." And this suspicion is harbored by Telemachus about Penelope, the most virtuous of women! Beautiful, eh? And here we have the prophet Ezekiel: "The fool saith; behold here is my father, but who can tell whose loins engendered him." That's quite clear! And what have we here? The History of Russian Literature by Mersläkow. Alexander Puschkin, Russia's greatest poet, died of torture front the reports circulated about his wife's unfaithfulness rather than by the bullet in his breast, from a duel. On his death-bed he swore she was innocent. Ass, ass! How could he swear to it? You see, I read my books. Ah, Jonas, art you here? and the doctor, naturally. Have you heard what I answered when an English lady complained about Irishmen who used to throw lighted lamps in their wives' faces? "God, what women," I cried. "Women," she gasped. "Yes, of course," I answered. "When things go so far that a man, a man who loved and worshipped a woman, takes a lighted lamp and throws it in her face, then one may know."

PASTOR. Know what?

CAPTAIN. Nothing. One never knows anything. One only believes. Isn't that true, Jonas? One believes and then one is saved! Yes, to be sure. No, I know that one can be damned by his faith. I know that.

DOCTOR. Captain!

CAPTAIN. Silence! I don't want to talk to you; I won't listen to you repeating their chatter in there, like a telephone! In there! You know! Look here, Jonas; do you believe that you are the father of your children? I remember that you had a tutor in your house who had a handsome face, and the people gossiped about him.

PASTOR. Adolf, take care!

CAPTAIN. Grope under your toupee and feel if there are not two bumps there. By my soul, I believe he turns pale! Yes, yes, they will talk; but, good Lord, they talk so much. Still we are a lot of ridiculous dupes, we married men. Isn't that true, Doctor? How was it with your marriage bed? Didn't you have a lieutenant in the house, eh? Wait a moment and I will make a guess—his name was—[whispers in the Doctor's ear]. You see he turns pale, too! Don't be disturbed. She is dead and buried and what is done can't be undone. I knew him well, by the way, and he is now—look at me, Doctor—No, straight in my eyes—a major in the cavalry! By God, if I don't believe he has horns, too.