In 1898, when Parts I and II of the trilogy were written, Strindberg had been married twice; both marriages had ended unhappily. In the year 1901, when the wedding scenes of Part III were written, Strindberg had recently experienced the rapture of a new love which, however, was soon to be clouded. It must not be forgotten that in his entire emotional life Strindberg was an artist and as such a man of impulse, with the spontaneity and naivity and intensity of a child. For him love had nothing to do with respectability and worldly calculations; he liked to think of it as a thunderbolt striking mortals with a destructive force like the lightning hurled by the almighty Zeus. It is easy to understand that a man of such temperament would not be particularly suited for married life, where self-sacrifice and strong-minded patience may be severely tested. In addition his three wives were themselves artists, one an authoress, the other two actresses, all of them pronounced characters, endowed with a degree of will and self-assertion, which, although it could not be matched against Strindberg's, yet would have been capable of producing friction with rather more pliant natures than that of the Swedish dramatist.
In the trilogy Strindberg's first wife, Siri von Essen, his marriage to whom was happiest and lasted longest (1877-1891), and more especially his second wife, the Austrian authoress Frida Uhl (married to him 1893-1897) have supplied the subject matter for his picture of THE LADY. In the happy marriage scenes of Part III we recognise reminiscences from the wedding of Strindberg, then fifty-two, and the twenty-three-year-old actress Harriet Bosse, whose marriage to him lasted from 1901 until 1904.
The character of THE LADY in Parts I and II is chiefly drawn from recollections—fairly recent when the drama was written—of Frida Uhl and his life with her. From the very beginning her marriage to Strindberg had been most troublous. In the autumn of 1892 Strindberg moved from the Stockholm skerries to Berlin, where he lived a rather hectic Bohemian life among the artists collecting in the little tavern 'Zum Schwarzen Ferkel.' He made the acquaintance of Frida Uhl in the beginning of the year 1893, and after a good many difficulties was able to arrange for a marriage on the 2nd May on Heligoland Island, where English marriage laws, less rigorous than the German, applied. Strindberg's nervous temperament would not tolerate a quiet and peaceful honeymoon; quite soon the couple departed to Gravesend via Hamburg. Strindberg was too restless to stay there and moved on to London. There he left his wife to try to negotiate for the production of his plays, and journeyed alone to Sellin, on the island of Rügen, after having first been compelled to stop in Hamburg owing to lack of money. Strindberg stayed on Rügen during the month of July, and then left for the home of his parents-in-law at Mondsee, near Salzburg in Austria, where he was to meet his wife. But when she was delayed a few days on the journey from London, Strindberg impatiently departed for Berlin, where Frida Uhl followed shortly after. About the same time an action was brought for the suppression of the German version of Le Plaidoyer d'un Fou as being immoral. This book gives an undisguised, intensely personal picture of Strindberg's first marriage, and was intended by him for publication only after his death as a defence against accusations directed against him for his behaviour towards Siri von Essen. Strindberg was acquitted after a time, but before that his easily fired imagination had given him a thorough shake-up, which could only hasten the crisis which seemed to be approaching. After a trip to Brünn, where Strindberg wrote his scientific work Antibarbarus, the couple arrived in November at the home of Frida Uhl's grandparents in the little village of Dornach, by the Upper Danube; here the wanderings of 1893 at last came to an end. For a few months comparative peace reigned in the artists' little home, but the birth of a daughter, Kerstin, in May, brought this tranquillity to a sudden end. Strindberg, who had lived in a state of nervous depression since the 1880's, felt himself put on one side by the child, and felt ill at ease in an environment of, as he put it in the autobiographical The Quarantine Master, 'articles of food, excrements, wet-nurses treated like milch-cows, cooks and decaying vegetables.' He longed for cleanliness and peace, and in letters to an artist friend he spoke of entering a monastery. He even thought of founding one himself in the Ardennes and drew up detailed schemes for rules, dress, and food. The longing to get away and common interests with his Parisian friend (a musician named Leopold Littmansson) attracted Strindberg to Paris, where he settled down in the beginning of the autumn 1894. His wife joined him, but left again at the close of the autumn. In reality Strindberg was at this time almost impossible to live with. Persecution mania and hallucinations took possession of him and his morbid suspicions knew no bounds. In spite of this he was half conscious that there was something wrong with his mental faculties, and in the beginning of 1895, assisted by the Swedish Minister, he went by his own consent to the St. Louis Hospital in Paris. During his chemical experiments, in which among other things he tried to produce gold, he had burnt his hands, so that he had to seek medical attention on that account also. He wrote about this in a letter:
'I am going to hospital because I am ill, because my doctor has sent me there, and because I need to be looked after like a child, because I am ruined.... And it torments me and grieves me, my nervous system is rotten, paralytic, hysterical....'
Never before had Strindberg lived in such distress as at this period, both physically and mentally. With shattered nerves, sometimes over the verge of insanity, without any means of existence other than what friends managed to scrape together, separated from his second wife, who had opened proceedings for divorce, far from his native land and without any prospects for the future, he was brought to a profound religious crisis. With almost incredible fortitude he succeeded in fighting his way through this difficult period, with the remarkable result that the former Bohemian, atheist, and scoffer was gradually able to emerge with the firm assurance of a prophet, and even enter a new creative period, perhaps mightier than before. One cannot help reflecting that a man capable of overcoming a crisis of such a formidable character and of several years' duration, as this one of Strindberg's had been, with reason intact and even with increased creative power, in reality, in spite of his hypersensitive nervous system, must have been an unusually strong man both physically and mentally.
Upon trying to define more closely what actual relation the play has to those events of Strindberg's restless life, of which we have given a rough outline, we find that for the most part the author has undoubtedly made use of his own experiences, but has adapted, combined and added to them still more, so that the result is a mixture of real experience and imagination, all moulded into a carefully worked out artistic form.
If to begin with, we dwell for a while on Part I it is evident that the hurried wanderings of THE STRANGER and THE LADY between the street corner, the room in the hotel, the sea and the Rose Room with the mother-in-law, have their foundation—often in detail—in Strindberg's rovings with Frida Uhl. I will give a few examples. In a book by Frida Uhl about her marriage to the Swedish genius (splendid in parts but not very reliable) she recalls that the month before her marriage she took rooms at Neustädtische Kirchstrasse 1, in Berlin, facing a Gothic church in Dorotheenstrasse, situated at the cross-roads between the post office in Dorotheenstrasse and the café 'Zum Schwarzen Ferkel' in Wilhelmstrasse. This Berlin environment appears to be almost exactly reproduced in the introductory scene of Part I, where THE STRANGER and THE LADY meet outside a little Gothic church with a post office and café adjoining. The happy scenes by the sea are, of course, pleasant recollections from Heligoland, and the many discussions about money matters in the midst of the honeymoon are quite explicable when we know how the dramatist was continually haunted by money troubles, even if occasionally he received a big fee, and that this very financial insecurity was one of the chief reasons why Frida Uhl's father opposed the marriage. Again, the country scenes which follow in Part I, shift to the hilly country round the Danube, with their Catholic Calvaries and expiation chapels, where Strindberg lived with his parents-in-law in Mondsee and with his wife's grandparents in Dornach and the neighbouring village Klam, with its mill, its smithy, and its gloomy ravine. The Rose Room was the name he gave to the room in which he lived during his stay with his mother-in-law and his daughter Kerstin in Klam in the autumn of 1896, as he has himself related in one of his autobiographical books Inferno. In this way we could go on, showing how the localities which are to be met with in the drama often correspond in detail to the places Strindberg had visited in the course of his pilgrimage during the years 1893-1898. Space prevents us, however, from entering on a more detailed analysis in this respect.
That THE STRANGER represents Strindberg's alter ego is evident in many ways, even apart from the fact that THE STRANGER'S wanderings from place to place, as we have already seen, bear a direct relation to those of Strindberg himself. THE STRANGER is an author, like Strindberg; his childhood of hate is Strindberg's own; other details—such as for instance that THE STRANGER has refused to attend his father's funeral, that the Parish Council has wanted to take his child away from him, that on account of his writings he has suffered lawsuits, illness, poverty, exile, divorce; that in the police description he is characterised as a person without a permanent situation, with uncertain income; married, but had deserted his wife and left his children; known as entertaining subversive opinions on social questions (by The Red Room, The New Realm and other works Strindberg became the great standard-bearer of the Swedish Radicals in their campaign against conventionalism and bureaucracy); that he gives the impression of not being in full possession of his senses; that he is sought by his children's guardian because of unpaid maintenance allowance—everything corresponds to the experiences of the unfortunate Strindberg himself, with all his bitter defeats in life and his triumphs in the world of letters.
Those scenes where THE STRANGER is uncertain whether the people he sees before him are real or not—he catches hold of THE BEGGAR'S arm to feel whether he is a real, live person—or those occasions when he appears as a visionary or thought-reader—he describes the kitchen in his wife's parental home without ever having seen it, and knows her thoughts before she has expressed them—have their deep foundation in Strindberg's mental make-up, especially as it was during the period of tension in the middle of the 1890's, termed the Inferno period, because at that time Strindberg thought that he lived in hell. Our most prominent student of Strindberg, Professor Martin Lamm, wrote about this in his work on Strindberg's dramas:
'In order to understand the first part of The Road to Damascus we must take into consideration that the author had not yet shaken off his terrifying visions and persecutionary hallucinations. He can play with them artistically, sometimes he feels tempted to make a joke of them, but they still retain for him their "terrifying semi-reality." It is this which makes the drama so bewildering, but at the same time so vigorous and affecting. Later, when depicting dream states, he creates an artful blend of reality and poetry. He produces more exquisite works of art, but he no longer gives the same anguished impression of a soul striving to free itself from the meshes of his idées fixes.'