The Merchant of Venice is one of Shakspeare's most perfect works: popular to an extraordinary degree, and calculated to produce the most powerful effect on the stage, and at the same time a wonder of ingenuity and art for the reflecting critic. Shylock, the Jew, is one of the inimitable masterpieces of characterization which are to be found only in Shakspeare. It is easy for both poet and player to exhibit a caricature of national sentiments, modes of speaking, and gestures. Shylock, however, is everything but a common Jew: he possesses a strongly-marked and original individuality, and yet we perceive a light touch of Judaism in everything he says or does. We almost fancy we can hear a light whisper of the Jewish accent even in the written words, such as we sometimes still find in the higher classes, notwithstanding their social refinement. In tranquil moments, all that is foreign to the European blood and Christian sentiments is less perceptible, but in passion the national stamp comes out more strongly marked. All these inimitable niceties the finished art of a great actor can alone properly express. Shylock is a man of information, in his own way, even a thinker, only he has not discovered the region where human feelings dwell; his morality is founded on the disbelief in goodness and magnanimity. The desire to avenge the wrongs and indignities heaped upon his nation is, after avarice, his strongest spring of action. His hate is naturally directed chiefly against those Christians who are actuated by truly Christian sentiments: a disinterested love of our neighbour seems to him the most unrelenting persecution of the Jews. The letter of the law is his idol; he refuses to lend an ear to the voice of mercy, which, from the mouth of Portia, speaks to him with heavenly eloquence: he insists on rigid and inflexible justice, and at last it recoils on his own head. Thus he becomes a symbol of the general history of his unfortunate nation. The melancholy and self-sacrificing magnanimity of Antonio is affectingly sublime. Like a princely merchant, he is surrounded with a whole train of noble friends. The contrast which this forms to the selfish cruelty of the usurer Shylock was necessary to redeem the honour of human nature. The danger which almost to the close of the fourth act, hangs over Antonio, and which the imagination is almost afraid to approach, would fill the mind with too painful anxiety, if the poet did not also provide for its recreation and diversion. This is effected in an especial manner by the scenes at Portia's country-seat, which transport the spectator into quite another world. And yet they are closely connected with the main business by the chain of cause and effect: Bassanio's preparations for his courtship are the cause of Antonio's subscribing the dangerous bond; and Portia again, by the counsel and advice of her uncle, a famous lawyer, effects the safety of her lover's friend. But the relations of the dramatic composition are the while admirably observed in yet another respect. The trial between Shylock and Antonio is indeed recorded as being a real event, still, for all that, it must ever remain an unheard-of and singular case. Shakspeare has therefore associated it with a love intrigue not less extraordinary: the one consequently is rendered natural and probable by means of the other. A rich, beautiful and clever heiress, who can only be won by the solving the riddle—the locked caskets—the foreign princes, who come to try the venture—all this powerfully excites the imagination with the splendour of an olden tale of marvels. The two scenes in which, first the Prince of Morocco, in the language of Eastern hyperbole, and then the self-conceited Prince of Arragon, make their choice among the caskets, serve merely to raise our curiosity, and give employment to our wits; but on the third, where the two lovers stand trembling before the inevitable choice, which in one moment must unite or separate them for ever, Shakspeare has lavished all the charms of feeling—all the magic of poesy. We share in the rapture of Portia and Bassanio at the fortunate choice: we easily conceive why they are so fond of each other, for they are both most deserving of love. The judgment scene, with which the fourth act is occupied, is in itself a perfect drama, concentrating in itself the interest of the whole. The knot is now untied, and according to the common ideas of theatrical satisfaction, the curtain ought to drop. But the poet was unwilling to dismiss his audience with the gloomy impressions which Antonio's acquittal, effected with so much difficulty, and contrary to all expectation, and the condemnation of Shylock, were calculated to leave behind them; he has therefore added the fifth act by way of a musical afterlude in the piece itself. The episode of Jessica, the fugitive daughter of the Jew, in whom Shakspeare has contrived to throw a veil of sweetness over the national features, and the artifice by which Portia and her companion are enabled to rally their newly-married husbands, supply him with the necessary materials. The scene opens with the playful prattling of two lovers in a summer evening; it is followed by soft music, and a rapturous eulogy on this powerful disposer of the human mind and the world; the principal characters then make their appearance, and after a simulated quarrel, which is gracefully maintained, the whole end with the most exhilarating mirth.
As You Like It is a piece of an entirely different description. It would be difficult to bring the contents within the compass of an ordinary narrative; nothing takes place, or rather what is done is not so essential as what is said; even what may be called the dénouement is brought about pretty arbitrarily. Whoever can perceive nothing but what can as it were be counted on the fingers, will hardly be disposed to allow that it has any plan at all. Banishment and flight have assembled together, in the forest of Arden, a strange band: a Duke dethroned by his brother, who, with the faithful companions of his misfortune, lives in the wilds on the produce of the chase; two disguised Princesses, who love each other with a sisterly affection; a witty court fool; lastly, the native inhabitants of the forest, ideal and natural shepherds and shepherdesses. These lightly- sketched figures form a motley and diversified train; we see always the shady dark-green landscape in the background, and breathe in imagination the fresh air of the forest. The hours are here measured by no clocks, no regulated recurrence of duty or of toil: they flow on unnumbered by voluntary occupation or fanciful idleness, to which, according to his humour or disposition, every one yields himself, and this unrestrained freedom compensates them all for the lost conveniences of life. One throws himself down in solitary meditation under a tree, and indulges in melancholy reflections on the changes of fortune, the falsehood of the world, and the self-inflicted torments of social life; others make the woods resound with social and festive songs, to the accompaniment of their hunting-horns. Selfishness, envy, and ambition, have been left behind in the city; of all the human passions, love alone has found an entrance into this wilderness, where it dictates the same language alike to the simple shepherd and the chivalrous youth, who hangs his love-ditty to a tree. A prudish shepherdess falls at first sight in love with Rosalind, disguised in men's apparel; the latter sharply reproaches her with her severity to her poor lover, and the pain of refusal, which she feels from experience in her own case, disposes her at length to compassion and requital. The fool carries his philosophical contempt of external show, and his raillery of the illusion of love so far, that he purposely seeks out the ugliest and simplest country wench for a mistress. Throughout the whole picture, it seems to be the poet's design to show that to call forth the poetry which has its indwelling in nature and the human mind, nothing is wanted but to throw off all artificial constraint, and restore both to mind and nature their original liberty. In the very progress of the piece, the dreamy carelessness of such an existence is sensibly expressed: it is even alluded to by Shakspeare in the title. Whoever affects to be displeased, if in this romantic forest the ceremonial of dramatic art is not duly observed, ought in justice to be delivered over to the wise fool, to be led gently out of it to some prosaical region.
The Twelfth Night, or What you Will, unites the entertainment of an intrigue, contrived with great ingenuity, to a rich fund of comic characters and situations, and the beauteous colours of an ethereal poetry. In most of his plays, Shakspeare treats love more as an affair of the imagination than the heart; but here he has taken particular care to remind us that, in his language, the same word, fancy, signified both fancy and love. The love of the music-enraptured Duke for Olivia is not merely a fancy, but an imagination; Viola appears at first to fall arbitrarily in love with the Duke, whom she serves as a page, although she afterwards touches the tenderest strings of feeling; the proud Olivia is captivated by the modest and insinuating messenger of the Duke, in whom she is far from suspecting a disguised rival, and at last, by a second deception, takes the brother for the sister. To these, which I might call ideal follies, a contrast is formed by the naked absurdities to which the entertaining tricks of the ludicrous persons of the piece give rise, under the pretext also of love: the silly and profligate Knight's awkward courtship of Olivia, and her declaration of love to Viola; the imagination of the pedantic steward Malvolio, that his mistress is secretly in love with him, which carries him so far that he is at last shut up as a lunatic, and visited by the clown in the dress of a priest. These scenes are admirably conceived, and as significant as they are laughable. If this were really, as is asserted, Shakspeare's latest work, he must have enjoyed to the last the same youthful elasticity of mind, and have carried with him to the grave the undiminished fulness of his talents.
The Merry Wives of Windsor, though properly a comedy in the usual acceptation of the word, we shall pass over at present, till we come to speak of Henry the Fourth, that we may give our opinion of the character of Falstaff in connexion.
The Midsummer Night's Dream and The Tempest, may be in so far compared together that in both the influence of a wonderful world of spirits is interwoven with the turmoil of human passions and with the farcical adventures of folly. The Midsummer Night's Dream is certainly an earlier production; but The Tempest, according to all appearance, was written in Shakspeare's later days: hence most critics, on the supposition that the poet must have continued to improve with increasing maturity of mind, have honoured the last piece with a marked preference. I cannot, however, altogether concur with them: the internal merit of these two works are, in my opinion, pretty nearly balanced, and a predilection for the one or the other can only be governed by personal taste. In profound and original characterization the superiority of The Tempest is obvious: as a whole we must always admire the masterly skill which he has here displayed in the economy of his means, and the dexterity with which he has disguised his preparations,—the scaffoldings for the wonderful aërial structure. In The Midsummer Night's Dream, on the other hand, there flows a luxuriant vein of the boldest and most fantastical invention; the most extraordinary combination of the most dissimilar ingredients seems to have been brought about without effort by some ingenious and lucky accident, and the colours are of such clear transparency that we think the whole of the variegated fabric may be blown away with a breath. The fairy world here described resembles those elegant pieces of arabesque, where little genii with butterfly wings rise, half embodied, above the flower-cups. Twilight, moonshine, dew, and spring perfumes, are the element of these tender spirits; they assist nature in embroidering her carpet with green leaves, many-coloured flowers, and glittering insects; in the human world they do but make sport childishly and waywardly with their beneficent or noxious influences. Their most violent rage dissolves in good-natured raillery; their passions, stripped of all earthly matter, are merely an ideal dream. To correspond with this, the loves of mortals are painted as a poetical enchantment, which, by a contrary enchantment, may be immediately suspended, and then renewed again. The different parts of the plot; the wedding of Theseus and Hippolyta, Oberon and Titania's quarrel, the flight of the two pair of lovers, and the theatrical manoeuvres of the mechanics, are so lightly and happily interwoven that they seem necessary to each other for the formation, of a whole. Oberon is desirous of relieving the lovers from their perplexities, but greatly adds to them through the mistakes of his minister, till he at last comes really to the aid of their fruitless amorous pain, their inconstancy and jealousy, and restores fidelity to its old rights. The extremes of fanciful and vulgar are united when the enchanted Titania awakes and falls in love with a coarse mechanic with an ass's head, who represents, or rather disfigures, the part of a tragical lover. The droll wonder of Bottom's transformation is merely the translation of a metaphor in its literal sense; but in his behaviour during the tender homage of the Fairy Queen we have an amusing proof how much the consciousness of such a head-dress heightens the effect of his usual folly. Theseus and Hippolyta are, as it were, a splendid frame for the picture; they take no part in the action, but surround it with a stately pomp. The discourse of the hero and his Amazon, as they course through the forest with their noisy hunting-train, works upon the imagination like the fresh breath of morning, before which the shapes of night disappear. Pyramus and Thisbe is not unmeaningly chosen as the grotesque play within the play; it is exactly like the pathetic part of the piece, a secret meeting of two lovers in the forest, and their separation by an unfortunate accident, and closes the whole with the most amusing parody.
The Tempest has little action or progressive movement; the union of Ferdinand and Miranda is settled at their first interview, and Prospero merely throws apparent obstacles in their way; the shipwrecked band go leisurely about the island; the attempts of Sebastian and Antonio on the life of the King of Naples, and the plot of Caliban and the drunken sailors against Prospero, are nothing but a feint, for we foresee that they will be completely frustrated by the magical skill of the latter; nothing remains therefore but the punishment of the guilty by dreadful sights which harrow up their consciences, and then the discovery and final reconciliation. Yet this want of movement is so admirably concealed by the most varied display of the fascinations of poetry, and the exhilaration of mirth, the details of the execution are so very attractive, that it requires no small degree of attention to perceive that the dénouement is, in some degree, anticipated in the exposition. The history of the loves of Ferdinand and Miranda, developed in a few short scenes, is enchantingly beautiful: an affecting union of chivalrous magnanimity on the one part, and on the other of the virgin openness of a heart which, brought up far from the world on an uninhabited island, has never learned to disguise its innocent movements. The wisdom of the princely hermit Prospero has a magical and mysterious air; the disagreeable impression left by the black falsehood of the two usurpers is softened by the honest gossipping of the old and faithful Gonzalo; Trinculo and Stephano, two good-for-nothing drunkards, find a worthy associate in Caliban; and Ariel hovers sweetly over the whole as the personified genius of the wonderful fable.
Caliban has become a by-word as the strange creation of a poetical imagination. A mixture of gnome and savage, half daemon, half brute, in his behaviour we perceive at once the traces of his native disposition, and the influence of Prospero's education. The latter could only unfold his understanding, without, in the slightest degree, taming his rooted malignity: it is as if the use of reason and human speech were communicated to an awkward ape. In inclination Caliban is maliciously cowardly, false, and base; and yet he is essentially different from the vulgar knaves of a civilized world, as portrayed occasionally by Shakspeare. He is rude, but not vulgar; he never falls into the prosaic and low familiarity of his drunken associates, for he is, in his way, a poetical being; he always speaks in verse. He has picked up every thing dissonant and thorny in language to compose out of it a vocabulary of his own; and of the whole variety of nature, the hateful, repulsive, and pettily deformed, have alone been impressed on his imagination. The magical world of spirits, which the staff of Prospero has assembled on the island, casts merely a faint reflection into his mind, as a ray of light which falls into a dark cave, incapable of communicating to it either heat or illumination, serves merely to set in motion the poisonous vapours. The delineation of this monster is throughout inconceivably consistent and profound, and, notwithstanding its hatefulness, by no means hurtful to our feelings, as the honour of human nature is left untouched.
In the zephyr-like Ariel the image of air is not to be mistaken, his name even bears an allusion to it; as, on the other hand Caliban signifies the heavy element of earth. Yet they are neither of them simple, allegorical personifications but beings individually determined. In general we find in The Midsummer Night's Dream, in The Tempest, in the magical part of Macbeth, and wherever Shakspeare avails himself of the popular belief in the invisible presence of spirits, and the possibility of coming in contact with them, a profound view of the inward life of nature and her mysterious springs, which, it is true, can never be altogether unknown to the genuine poet, as poetry is altogether incompatible with mechanical physics, but which few have possessed in an equal degree with Dante and himself.
The Winter's Tale is as appropriately named as The Midsummer Night's Dream. It is one of those tales which are peculiarly calculated to beguile the dreary leisure of a long winter evening, and are even attractive and intelligible to childhood, while animated by fervent truth in the delineation of character and passion, and invested with the embellishments of poetry lowering itself, as it were, to the simplicity of the subject, they transport even manhood back to the golden age of imagination. The calculation of probabilities has nothing to do with such wonderful and fleeting adventures, when all end at last in universal joy; and, accordingly, Shakspeare has here taken the greatest license of anachronisms and geographical errors; not to mention other incongruities, he opens a free navigation between Sicily and Bohemia, makes Giulio Romano the contemporary of the Delphic oracle. The piece divides itself in some degree into two plays. Leontes becomes suddenly jealous of his royal bosom-friend Polyxenes, who is on a visit to his court; makes an attempt on his life, from which Polyxenes only saves himself by a clandestine flight;—Hermione, suspected of infidelity, is thrown into prison, and the daughter which she there brings into the world is exposed on a remote coast;—the accused Queen, declared innocent by the oracle, on learning that her infant son has pined to death on her account, falls down in a swoon, and is mourned as dead by her husband, who becomes sensible, when too late, of his error: all this makes up the three first acts. The last two are separated from these by a chasm of sixteen years; but the foregoing tragical catastrophe was only apparent, and this serves to connect the two parts. The Princess, who has been exposed on the coast of Polyxenes's kingdom, grows up among low shepherds; but her tender beauty, her noble manners, and elevation of sentiment, bespeak her descent; the Crown Prince Florizel, in the course of his hawking, falls in with her, becomes enamoured, and courts her in the disguise of a shepherd; at a rural entertainment Polyxenes discovers their attachment, and breaks out into a violent rage; the two lovers seek refuge from his persecutions at the court of Leontes in Sicily, where the discovery and general reconciliation take place. Lastly, when Leontes beholds, as he imagines, the statue of his lost wife, it descends from the niche: it is she herself, the still living Hermione, who has kept herself so long concealed; and the piece ends with universal rejoicing. The jealousy of Leontes is not, like that of Othello, developed through all its causes, symptoms and variations; it is brought forward at once full grown and mature, and is portrayed as a distempered frenzy. It is a passion whose effects the spectator is more concerned with than with its origin, and which does not produce the catastrophe, but merely ties the knot of the piece. In fact, the poet might perhaps have wished slightly to indicate that Hermione, though virtuous, was too warm in her efforts to please Polyxenes; and it appears as if this germ of inclination first attained its proper maturity in their children. Nothing can be more fresh and youthful, nothing at once so ideally pastoral and princely as the love of Florizel and Perdita; of the prince, whom love converts into a voluntary shepherd; and the princess, who betrays her exalted origin without knowing it, and in whose hands nosegays become crowns. Shakspeare has never hesitated to place ideal poetry side by side of the most vulgar prose: and in the world of reality also this is generally the case. Perdita's foster- father and his son are both made simple boors, that we may the more distinctly see how all that ennobles her belongs only to herself. Autolycus, the merry pedlar and pickpocket, so inimitably portrayed, is necessary to complete the rustic feast, which Perdita on her part seems to render meet for an assemblage of gods in disguise.
Cymbeline is also one of Shakspeare's most wonderful compositions. He has here combined a novel of Boccacio's with traditionary tales of the ancient Britons reaching back to the times of the first Roman Emperors, and he has contrived, by the most gentle transitions, to blend together into one harmonious whole the social manners of the newest times with olden heroic deeds, and even with appearances of the gods.