Octavo of 100 pages printed in italic type. This is the first edition of this book and contains a portrait of Théodore de Bèze signed with the Lorraine cross. It is the oldest portrait that we know. Below it are the following verses, alluding to a laurel wreath which Théodore has in his hand:—

Vos docti docta præcingite tempora lauro:

Mi satis est illam uel tetigisse manu.

The inscription 'An. 29,' at the top of the portrait, indicates that it was engraved in the same year that the book was printed; for Théodore de Bèze, born at Vezelay June 24, 1519, completed his twenty-ninth year in 1548, the date of the dedicatory epistle of this book, which the author addressed to his teacher, Melchior Volmar. 'Vale. Lutetiæ, VII. cal. Iul. qui dies est mihi natalis.' The mark of Conrad Bade, also signed with the Lorraine cross, is on the first page of this book, which was finished on July 15, 1548. 'Lutetiæ, Roberto Stephano, regio typographo, et sibi, Conradus Badius excudebat, idibus Julii M. D. XLVIII.' It was shortly after, in this same year, that Théodore de Bèze, on recovering from a severe illness, withdrew to Geneva, and abjured 'the papacy, as he had sworn to God to do at the age of sixteen.' The portrait has been reproduced on copper; there is a copy of the reproduction in the collection of Tory's work at the Bibliothèque Nationale.

1549

I. PAULI IOVII NOVOCOMENSIS VITÆ DUODECIM VICECOMITUM MEDIOLANIPRINCIPUM.—EX BIBLIOTHECA REGIA.—LUTETIÆ. EX OFFICINA ROB. STEPHANI, TYPOGRAPHI REGII. M. D. XLIX.

Quarto of 199 pages. Paris, 1549. This book is a faithful copy of the manuscript of the same work, preserved in the Bibliothèque Nationale.[396] It is embellished with beautiful letters in grisaille with criblé background, and with portraits of the ten dukes of Milan who figure in the manuscript. These portraits, all marked with the Lorraine cross, are faithful reproductions of those in the manuscript, but on a smaller scale. Following is a list of the portraits, taken by Paulus Jovius from originals which existed in his day and of which he gives, in each case, the place where it may be found:—