[5] See my book, entitled: De l'Origine et des Débuts de l'Imprimerie en Europe; 2 vols., 8vo, 1853.

[6] In the imprint of the Mer des Histoires, 2 vols., folio, completed in 1488 (1489, new style), we read: 'Imprimee par Maistre Pierre le Rouge, libraire et imprimeur du Roy'; but he assumed the latter title only once, and in my opinion it was the result of a misapprehension. He seems in fact to have been king's bookseller only; at all events he assumes that title in the Heures à l'Usage de Rome, which he published in 1491. In any case, his assumption of the title does not prove that he received royal letters patent, as all the other printers did, as we shall see later.

[7] Tory also essayed a reform in Latin orthography, but it was less happily conceived, and did not succeed.

[8] Alas! since this preface was first printed, we have had the misfortune to lose the eminent artist whom I have named. [Note to 2d edition.]

[9] I write these two names as our artist himself wrote them; but it is a well-known fact that the orthography of proper names in the sixteenth century was very uncertain. As to the family name especially, Geofroy's ancestors and descendants wrote it indifferently Toury, Tory, and Thory; but Geofroy never varied: he always wrote Tory in French, Torinus in Latin (which should, strictly speaking, be translated Torin). See further, on this subject, Appendix [A.]

[10] Champ fleury, fol. 1 verso: 'Combiem [sic] que ie soye de petitz & humbles parēs, & aussi que ie soye pouure de biens caduques.'

[11] See Part 2, infra, Bibliography, § I, no. [3].

[12] He mentions it on every page of his Champ fleury.

[13] We read in Champ fleury, fol. 49 verso: 'Come lexposent tresingenieusemē & elegātemēt Philipes Beroal & Jehan baptiste le piteable, ɋ iay veuz & ouyz lire publiquemt, il ya. xx. ans, en Bonoigne la grace.' Champ fleury was conceived in 1524, but was not finished until 1526, the date of the license to print.

[14] See Champ fleury, fol. 6 recto.