[35] Fol. 49 recto.

[36] According to the Biographie Universelle, Tory joined the fraternity of booksellers in 1512; but I have found no evidence of this, and it seems to me most improbable.

[37] It was this sentence, no doubt, which gave birth to the idea that Tory was a bookseller at the same time that he was a professor; but it is evident that it refers to Tory's labours as an engraver, and not to bookselling or printing properly so called, as Tory did not become, successively, bookseller and printer, until later.

[38] Champ fleury, fol. 20 verso.

[39] Ibid. [Tory spells it 'Aurenges.']

[40] Ibid. fol. 19 verso.

[41] Ibid. and elsewhere.

[42] 'One may see many another example in the book of Epitaphs of Ancient Rome, which I saw printed at the time I sojourned in said Rome.' Champ fleury, fol. 41 recto. He refers to the same book again on folios 48 recto and 60 verso: 'In the book of Epitaphs of Ancient Rome, lately printed in said Rome, where I was then living.'

[43] This book is the oldest printed collection of inscriptions. Unfortunately, instead of being copied from the original monuments, which still existed at Rome in such great numbers, these inscriptions were simply reproduced from one of the manuscript collections which were to be found in the libraries and some of which were themselves very old. Mazochi's book had no sooner been published than the errors which had found their way into it began to be pointed out to the printer. He tried to correct them in a supplement which appeared in 1523, but his corrections did not extend to all the inscriptions, which might still have been restored by reference to the ancient monuments. A contemporary scholar, whose name is not known, undertook to continue these corrections on his printed copy, and his emendations were transferred to three other copies. These annotations impart great value to these four volumes in the eyes of epigraphists.

[44] During the first centuries of printing in France, all engravers were also booksellers.