Some writers will have it that this institution, as it now exists, is but a survival of the office of Master of the Revels, which flourished under the Tudors and the first Stuarts. As a matter of fact, the censorship owes its existence to a law passed in the reign of George II.[6] It was instituted nominally for the protection of good behaviour, decency, and public order; in reality, to protect Walpole from the stings of Aristophanic comedy and to silence Fielding. A century and a half have elapsed since the fall of Walpole, and the censorship still exists, like that sentinel who was stationed in an alley of Trarskoé Sélo to guard a rose, and who was still being relieved every two hours twenty-five years later. The law of 1843, which was by way of according liberty to the theatre, did not free it from the censorship of the Lord Chamberlain, whose powers were delimited, so to say, geographically, in the most curious manner, for it is impossible to understand why certain quarters of the Metropolis were placed outside the reach of his authority and submitted to the jurisdiction of the Justices of the Peace.

To all intents and purposes the powers of the Chamberlain are exercised by a gentleman who is styled the Examiner of Plays. Plays have to be submitted to him seven days before their production, and when he returns them with his signature he receives from the submitters of them fees of from £1 to £2, according to the number of acts. The author may not enter his presence. The manager alone has the privilege of contemplating his features, and of giving, or getting from him, verbal explanations. And even those communications are under the seal of secrecy. Above the examiner stands a kind of head of department, and above him the Chamberlain himself. When you have exhausted these three jurisdictions you can go no higher. Above the Lord Chamberlain, as above the Czar of All the Russias, there remains only Divine Justice, and to Divine Justice authors of vaudevilles and musical comedies cannot very well appeal. The censorship indeed is an absurd anomaly, the sole irresponsible and secret authority which remains in English legislation.

If you seek to discover how it has acted during this century, you will find that according as the censor was indolent or zealous his office has been a nullity or a nuisance. In theatrical circles that censor will not soon be forgotten who suppressed the word “thigh” as dangerous to public morals, and who exorcised from a play by Douglas Jerrold, as disrespectful to religion, the following phrase:—“He plays the violin like an angel!” The same censor found these words in a tragedy:—“I do homage to pride, debauchery, avarice!... Never!” He hastened to delete this, admitting thus by implication that English society, which it was his mission to protect, was compact of these three heinous characteristics.

It was forbidden to make fun of Holloway’s ointment, for Mr. Holloway was “an estimable manufacturer who employs thousands of workmen.” It was forbidden to put a comic bishop on the stage—unless it were a colonial bishop, in which case the censor would give his sanction. A play founded on Oliver Twist was forbidden because it was calculated to incite to crime, but it was allowed for a benefit performance; whence it would appear that it is allowable to incite the audience to crime on such special occasions. This poor censorship, which has to read everything, which has to supervise everything,—from the rages of Othello to the grimaces of the clown and the tights of the ballet girls,—which has to uphold at once the constitution and propriety, to defend at once the Divinity and Mr. Holloway, loses its head over it all at last, and reminds one of the bourgeois broken loose who is being launched at carnival time into some dizzying Saraband.

Its most absorbing task is that of barring the way against French immorality. Its vigilance is eluded, however, by a kind of conventional terminology. Where our authors have had the effrontery to write the word “cocotte” in black and white, they replace it by the word “actress.” Where we have unblushingly written “adultery,” they have inserted “flirtation.” The censor gives his sanction and pockets his fees, and on the performance of the piece the by-play of the actor and actresses completes the translation, re-establishing if not reinforcing the original sense.

In the midst of all these difficulties the growth of the theatre-going public had made necessary long series of performances, long runs as we call them now, unknown up till then and inaugurated by the new theatres. There were a dozen in 1847, twenty in 1860. The calling of dramatic author began to grow lucrative and to tempt many writers. It was an easy calling, too, as the public was young and ignorant, ready to accept anything, and as, in addition, the French drama offered an almost inexhaustible amount of raw material. They had recourse to it unceasingly, just as Robinson Crusoe after his shipwreck used to return to his ship in order to look for some tool! I shall not give a long list of names because, unless accompanied by a short personal sketch and a few words of criticism, these names, obscure or even unknown, would mean nothing to French readers, and would be almost as wearisome as the long lists of warriors in the epics of olden times. Amongst the more notable, I may mention Tom Taylor and Dion Boucicault. Tom Taylor belonged to both the world of law and the world of letters. Briefs gave him his dinner, the drama gave him his supper; his supper got to be the more substantial of the two. From 1850 to 1875 he seems to have achieved ubiquity. His name was on every poster. He was facile, had a certain method in his work, a certain skill in putting his plays together, a certain discretion which passed for taste—in fine, all the qualities that go to form a painstaking and prolific mediocrity. He would probably have wished to be judged on the merits of the historical dramas which absorbed his whole activity during the concluding years of his life, and in which he thought he was achieving “literature.” But are they really historical dramas? They contain at once too much history and too little. The historical document is all-pervasive, enters into every scene, interrupts the action; but anything like historical psychology, any attempt to get at the real character of the personages presented, is wholly unattempted. It was characteristic of him that, when desiring to depict Queen Elizabeth, he relied upon some romantic stories by a German lady instead of going to the work of Froude (far more dramatic than his own drama), where he could have learned all he required to know.

Dion Boucicault, the other writer whom I have singled out as representative of the lot, had more character and was more interesting. He was an actor, and an actor of some talent. He knew no other world than that of the theatre—the world which from eight o’clock till midnight laughs and cries, curses and makes love, dies and murders, under the gaslight, behind three sets of painted canvas. Without any real culture, and without having the least critical faculty, Boucicault had read everything about the theatre—read everything and remembered everything, good, bad, and indifferent, from Phormio to the Auberge des Adrets. He knew by heart all the croix de ma mère of modern melodrama, and from his mass of reminiscences he concocted his crazy-quilt-like plays, imitating involuntarily, unconsciously. He was plagiarism incarnate. In his first great success, London Assurance, you may find not only Goldsmith and Sheridan, but Terence and Plautus, who had reached him by way of Molière. You will meet in it a father who speaks to his son without recognising him, or who at least is persuaded not to recognise him; a young lady who boxes her husband’s ears and calls him her doll; a master who makes a confidant of his valet, a valet as untruthful as Dave or Scapin; a lawyer who is anxious to get himself thrashed like L’Intimé; a young drunkard and debauchee who falls in love with a country lass; and a young girl brought up in the wilds, who replies to the first compliment she has paid her—“It strikes me, sir, that you are a stray bee from the hive of fashion. If so, reserve your honey for its proper cell. A truce to compliments.” The piece goes from vulgarity to vulgarity, from absurdity to absurdity. Within a few minutes there is a ridiculous abduction, a comic duel and a hardly less comic marriage, all brought about by a will which is surely the most absurd of all the absurd wills known to the drama. The piece had its central figure in a clever humbug whom no one knows. “Will you allow me to ask you,” says Charles Courtly in the last scene, “an impertinent question?”

“With the greatest pleasure.”

“Who the devil are you?”

“On my faith, I don’t know. But I must be a gentleman.” Upon which another character concludes the play with a pedantic definition of the word “gentleman,” and morality is satisfied.