Language is in constant fermentation, and all that is thrown in, so far as it is not fit to assimilate, is thrown off; and this without any obvious struggle. In the meanwhile every one who has read good authors, from Shakspeare downward, knows what is and what is not English; and knows, also, that our language is not one and indivisible. Two very different turns of phrase may both be equally good, and as good as can be: we may be relieved of the consequences of contempt of one court by habeas corpus issuing out of another.

TEST OF LANGUAGE.

Hallam remarks that the Authorized Version of the Bible is not in the language of the time of James the First: that it is not the English of Raleigh or of Bacon. Here arises the question whether Raleigh and Bacon are the true expositors of the language of their time; and whether they were not rather the incipient promoters of a change which was successfully resisted by—among other things—the Authorized Version of the Testaments. I am not prepared to concede that I should have given to the English which would have been fashioned upon that of Bacon by imitators, such as they usually are, the admiration which is forced from me by Bacon's English from Bacon's pen. On this point we have a notable parallel. Samuel Johnson

commands our admiration, at least in his matured style: but we nauseate his followers. It is an opinion of mine that the works of the leading writers of an age are seldom the proper specimens of the language of their day, when that language is in its state of progression. I judge of a language by the colloquial idiom of educated men: that is, I take this to be the best medium between the extreme cases of one who is ignorant of grammar and one who is perched upon a style. Dialogue is what I want to judge by, and plain dialogue: so I choose Robert Recorde[[609]] and his pupil in the Castle of Knowledge, written before 1556. When Dr. Robert gets into his altitudes of instruction, he differs from his own common phraseology as much as probably did Bacon when he wrote morals and philosophy. But every now and then I come to a little plain talk about a common thing, of which I propose to show a specimen. Anything can be made to look old by such changes as makes into maketh, with a little old spelling. I shall invert these changes, using the newer form of inflexion, and the modern spelling: with no other variation whatever.

"Scholar. Yet the reason of that is easy enough to be conceived, for when the day is at the longest the Sun must needs shine the more time, and so must it needs shine the less time when the day is at the shortest: this reason I have heard many men declare.

Master. That may be called a crabbed reason, for it

goes backward like a crab. The day makes not the Sun to shine, but the Sun shining makes the day. And so the length of the day makes not the Sun to shine long, neither the shortness of the day causes not [sic] the Sun to shine the lesser time, but contrariwise the long shining of the Sun makes the long day, and the short shining of the Sun makes the lesser day: else answer me what makes the days long or short?

Scholar. I have heard wise men say that Summer makes the long days, and Winter makes the long nights.

Master. They might have said more wisely, that long days make summer and short days make winter.

Scholar. Why, all that seems one thing to me.