“Now the lawyer knew that there was no use in contending against the register, but he also felt that as—according to his view—in the eyes of God his client had been Princess Dolgorouki, there was no harm in tampering with that register if it was possible. It was no use, however, to alter it, as hundreds of witnesses existed who had seen the register as it was, and who knew that it contained the name of Alexis Alexandrovitch as the husband of Anita, for the trial had drawn attention to it from all quarters. It was also most difficult to see the register at all, because it was now most carefully guarded. But at last there came a time when the young lawyer was not only able to see the register, but when for three minutes he was left alone with it. And he took advantage of those three minutes to do what?
“He scratched out the name, or part of the name of Alexis Alexandrovitch, and he wrote the name of Alexis Alexandrovitch over again.
“Then when people came and said, ‘But here is the register—here is the name of Alexis Alexandrovitch,’ he said, ‘Yes, there is certainly the name of Alexis Alexandrovitch, but if you examine, you will find that it is written over something else which has been scratched out.’
“And the case was tried again, and the young widow was reinstated in the Dolgorouki property, and she was the grandmother of the present Prince Dolgorouki.”
“Holmhurst, Dec. 28.—Lea says, ‘You may put ought to ought (0 to 0) and ought to ought till it reaches to London, and it will all come to nothing at last if you don’t put another figure to it’—apropos of Mr. G. P. neglecting to do his duty.”
“Battle Abbey, Jan. 26, 1875.—The news of dear Lady Carnarvon’s death came yesterday as a shadow over everything. Surely never was there a more open, lovable, unselfish, charming, and truly noble character. She was the one person in England capable ‘tenir salon,’ to succeed—in a far more charming way—to Lady Palmerston’s celebrity in that respect.
‘Sat vixit, bene qui vixit spatium brevis aevi:
Ignavi numerant tempore, laude boni.’
Apparently radiant with happiness, and shedding happiness on all around her, she yet had often said latterly that she ‘did not feel that the compensations made up for the anxieties of life,’ and that she longed to be at rest.
“In the agreeable party at Battle it has been a great pleasure to find the French Ambassador and the Comtesse de Jarnac. Lord Stanhope is here, and has talked pleasantly as usual. Apropos of the custom of the living always closing the eyes of the dead, he reminded us of the admirable inscription over the door of the library at Murcia, ‘Here the dead open the eyes of the living.’
“He said how the Pineta at Ravenna was really a change in gender from the original name Pinetum in the singular: first it had become the plural of that; then Pineta itself had become a singular word.