Le Vatican possède une statue de Pâris jugeant les déesses. Cette statue est-elle, comme on le pense généralement, une copie du Pâris d'Euphranor?

"Euphranor avait-il choisi le moment où Pâris juge les déesses? Les expressions de Pline pourraient en faire douter: il ne l'affirme point; il dit que dans la statue d'Euphranor on eût pu reconnaître le juge des trois déesses, l'amant d'Hélène et le vainqueur d'Achille.

* * * * * * * *

"La statue du Vatican est de beaucoup la plus remarquable des statues de Pâris. On y sent, malgré ses imperfections, la présence d'un original fameux; de plus, son attitude est celle de Pâris sur plusieurs vases peints et sur plusieurs bas-reliefs, et nous verrons que les bas-reliefs reproduisaient très-souvent une statue célèbre. Il m'est impossible, il est vrai, de voir dans le Pâris du Vatican tout ce que Pline dit du Pâris d'Euphranor. Je ne puis y voir que le juge des déesses. L'expression de son visage montre qu'il a contemplé la beauté de Vénus, et que le prix va être donné. Rien n'annonce l'amant d'Hélène, ni surtout le vainqueur d'Achille; mais ce qui était dans l'original aurait pu disparaître de la copie."—Ampère, Hist. Rom. iii. 300.

256. Young Hercules.

259. Figure probably intended for Apollo, restored as Minerva.

260. A Greek relief, from a tomb.

261. Penelope, on a pedestal, with a relief of Bacchus and Ariadne.

"L'attente de Pénélope nous est présente, et, pour ainsi dire, dure encore pour nous dans cette expressive Pénélope, dont le torse nous a montré un spécimen de l'art grec sous la forme la plus ancienne."—Ampère, Hist. Rome, iii. p. 452.

264. *Apollo Sauroctonos (killing a lizard), found on the Palatine in 1777—a copy of a work of Praxiteles. Several other copies are in existence, one in bronze, in the Villa Albani, inferior to this. The right arm and the legs above the knees are restorations, well executed.