[38.] Comitial, so called from the comitia or assemblies of the people being adjourned, when any person was taken with one of these fits.

[39.] Arquatus.) The obscurity of this name gives room to the conjectures of critics. Some tell us it was so called, because the colour in the jaundice resembles the greenness of the rainbow; others because it bends the bodies of those afflicted with it like a bow.

[40.] Suppurations.) Ronsseus think this paragraph wrong placed here, as having no connection with what goes before; and suspects its proper place to be at the end of the twenty second chapter of this same book; because the author there treats of consumptive people, and suppurations of the lungs. Morgagni also believes it to be improperly placed, Ep. 1. p. 32.


NOTES TO BOOK IV.

[1.] Sometimes like a small tongue, viz. the epiglottis.

[2.] Below the last ribs, &c.) I have here translated, according to an emendation proposed by Morgagni[ JC ], who would read, Qui lumbis sub imis costis inhærent, a parte earum rotundi, ab altera resimi. Where a small alteration renders the description just: whereas in the way it stands in all the editions, Qui lumbis sub imis coxis inhærent, a parte earum resimi, ab altera rotundi, it plainly contradicts truth, as will be very obvious to any person the least conversant in anatomy.

[3.] They are stocked with vessels, and covered with coats.) In Almeloveen, Et venosi sunt, et tunicis super conteguntur. Morgagni[ JD ] informs us, that after the three first words, all his editions agree in inserting Et ventriculos habent, and they have ventricles; and it is not probable our author would take no notice of these; and to the same purpose speaks Hippocrates de Ossium Natur. no. 8.

[4.] Relaxation of the nerves.) Resolutio nervorum he commonly uses for a palsy, yet he cannot intend that here, but a langour or slight relaxation of the solids.