Or I try to draw Dora (my blotter
Is all overscrawled with her head),
If I fancy at last that I've got her,
It turns to her rival instead;
Or I find myself placidly adding
To the rapturous tresses of Rose
Miss Dora's bud-mouth, and her madding,
Ineffable nose.

Was there ever so sad a dilemma?
For Rose I would perish (pro tem.);
For Dora I'd willingly stem a—
(Whatever might offer to stem);
But to make the invidious election,—
To declare that on either one's side
I've a scruple,—a grain, more affection,
I cannot decide.

And, as either so hopelessly nice is,
My sole and my final resource
Is to wait some indefinite crisis,—
Some feat of molecular force,
To solve me this riddle conducive
By no means to peace or repose,
Since the issue can scarce be inclusive
Of Dora and Rose.

(Afterthought.)

But, perhaps, if a third (say a Norah),
Not quite so delightful as Rose,—
Not wholly so charming as Dora,—
Should appear, is it wrong to suppose,—
As the claims of the others are equal,—
And flight—in the main—is the best,—
That I might ... But no matter,—the sequel
Is easily guessed.

AD ROSAM.

"Mitte sectari Rosa quo locorum
Sera moretur."
—Hor. i. 38.

I had a vacant dwelling—
Where situated, I,
As naught can serve the telling,
Decline to specify;—
Enough 'twas neither haunted,
Entailed, nor out of date;
I put up "Tenant Wanted,"
And left the rest to Fate.

Then, Rose, you passed the window,—
I see you passing yet,—
Ah, what could I within do,
When, Rose, our glances met!
You snared me, Rose, with ribbons,
Your rose-mouth made me thrall,
Brief—briefer far than Gibbon's,
Was my "Decline and Fall."

I heard the summons spoken
That all hear—king and clown:
You smiled—the ice was broken;
You stopped—the bill was down.
How blind we are! It never
Occurred to me to seek
If you had come for ever,
Or only for a week.