I called her name. She did not move her head, or reply. I said it louder: “Ariadne!”

“What is it, Hobart?”—very softly.

“Ariadne, this gentleman possesses a great deal of knowledge of the locality from which you came. We are interested in him, because we feel sure that, if he chose to, he could tell us something about our friends who—about Harry Wendel.” Why not lay the cards plainly on the table? The Rhamda must be aware of it all, anyhow. “And as this man has said, he has tried to prevent us from solving the mystery. It occurs to me, Ariadne, that you might recognise this man. But apparently—”

She shook her head just perceptibly. I proceeded:

“He is pleased to call his warning a prophecy; but we feel that a threat is a threat. What he really wants is that ring.”

Ariadne had already, earlier in the hour, given the gem several curious glances. Now she stirred and sighed, and was about to turn her eyes from the Rhamda to the ring when he spoke again; this time in a voice as sharp as a steel blade:

“I do not enjoy being misunderstood, much less being misrepresented, Mr. Fenton. At the same time, since you have seen fit to brand me in such uncomplimentary terms, suppose I state what I have to say very bluntly, so that there may be no mistake about it. If you do not either quit this house, or give up the ring—NOW—you will surely regret it the rest of your lives!”

From the corner of my eye I saw Jerome moving slowly in his chair, so that he could face directly towards the Rhamda. His hands were ready for the swift, upward jerk which, I knew, would stifle our caller.

As for my sister, she merely turned the ring so that the gem no longer faced the Rhamda; and with the other hand she reached out and grasped Ariadne's firmly.

Avec sat with his two hands clasping the arms of his chair. His fingers drummed nervously but lightly on the wood. And then, suddenly, they stopped their motion.