| Rineldo's sudden Departure—His Return—He pleads in vain for the Love of his Cousin—Sad Intelligence and the Death of Lewis Mortimer—Fostina's Illness. |
It was late one evening that Rineldo entered the apartment where his father was seated, and informed him that he had received intelligence from a friend residing in the country requesting to see him immediately on business of importance. He made known his intention to his parents, and accordingly, on the following morning, he started on his journey, expecting to return in a few weeks.
Fostina, on hearing this, felt greatly relieved, thinking she should now rest in peace and quietness during his absence. But the unfortunate girl found no consolation; although she was no longer annoyed by her cousin's presence, yet his parents were constantly endeavoring to influence her in his favor, and without hesitation informed her, that her future happiness would depend upon her marriage with their son. But the determined girl, in a firm and decided manner, refused to comply with their wishes, in accepting the proposals of her cousin, telling them that she would never give her hand to one, while another possessed her love.
Rineldo had been absent several weeks, and Mr. Aubrey began to be somewhat alarmed for his safety, when, late one evening, as he was riding to the village, he met his son on his return home. He rejoiced to hear that he had a safe arrival, and immediately turned and hastened to the cottage.
On the following morning the two cousins met, and Rineldo hastily approached Fostina, expressing his joy on seeing her again after his long absence. To this his cousin made little reply, and passed by with cool indifference; he followed, and, with unusual kindness, asked the pleasure of joining her in a walk through the gardens. Fostina remained silent, and continued on her way some distance from the cottage. Seeing the coolness with which he was treated, Rineldo turned his steps in another direction, and after walking a short distance, he seated himself in a little arbor, apparently in deep thought. After some time had elapsed, he returned to the cottage and retired to his chamber.
At the close of the afternoon, he hastily descended and entered the parlor where Fostina was seated. With trembling steps he approached his cousin, holding a paper in his hand which had a few moments before been left in his apartment, and directing her attention to some late intelligence, requested her to read it. She took the paper from his hand in silence, and placing it on the table near her, rose to depart. Her cousin seeing her intention, immediately rose and left the room, pointing to the paper which lay on the table as he closed the door.
Fostina, finding herself alone, returned to her seat and took the paper which had been left, and casting a hasty glance over the contents, her eyes fell on the following:—
Lewis Mortimer, of S——, died suddenly on board ship Essex, on passage from Panama to California.
The paper dropped from her hand, and uttering a loud shriek, the distracted girl fell senseless from her seat.
Rineldo, on leaving the room, had returned to his apartment, where his parents were seated, who, on hearing the alarm, rushed to the parlor, where they discovered Fostina lying insensible on the floor.