"Now what induced him," he said after a pause, "to spirit himself away so mysteriously? From the violent fancy he expressed for my company I regarded him as a fixture; one would have supposed he intended to stick to me like a limpet to a rock. Suddenly, without rhyme or reason, and just as the conversation was getting interesting, he takes French leave, and makes himself scarce.

"I hope he has not left his ghost behind him--the ghost of pretty Madeline. Not likely, though. When a partnership such as that is entered into--uncommonly unpleasant and inconvenient it must be--it is not dissolved so easily.

"Perhaps he was spirited away--wanted, after the fashion of our dear Lothario, Don Giovanni. There was no blue fire about, however, and I smell no brimstone. No--he disappeared of his own prompting; it will repay thinking over. He saw his phantom--even my presence could not keep her from him. He murdered her--not a doubt of it--and the Advocate has proved his innocence.

"Were it not a double tragedy I should feel disposed to laugh.

"We were speaking of the Advocate when he darted off. But you cannot escape me, Gautran; we shall meet again. An acquaintanceship so happily commenced must not be allowed to drop--nor shall it, while it suits my purpose.

"At length, John Vanbrugh, you are learning to be wise. You allowed yourself to be fleeced, sucked dry, and being thrown upon the rocks, stripped of fortune and the means to woo it, you strove to live as knaves live, upon the folly of others like yourself. But you were a poor hand at the trade; you were never cut out for a knave, and you passed through a succession of reverses so hard as almost to break an honest man's heart. It is all over now. I see the sun; bright days are before you, John, the old days over again; but you will spend your money more prudently, my lad; no squandering; exact its value; be wise, bold, determined, and you shall not go down with sorrow to the grave. Edward, my friend, if I had the liquor I would drink to you. As it is----"

As it was, he wafted a mocking kiss towards the House of White Shadows, and patiently continued his watch.

Meanwhile Gautran had not been idle.

Upon quitting Vanbrugh, the direction he took was from the House of White Shadows, but when he was at a safe distance from Vanbrugh, out of sight and hearing, he paused, and deliberately set his face towards the villa.

He skirted the hill at its base, and walking with great caution, pausing frequently to assure himself that he was alone and was not being followed, arrived at the gates of the villa. He tried the gates--they were locked. Could he climb over them? He would have risked the danger--they were set with sharp spikes--had he not known that it would take some time, and feared that some person passing along the high road might detect him.