"'Could he the day before yesterday have erased a name from the register book and written another name above it?'--'It is utterly impossible.'

"'Why?'--'Because he was blind. He is blind now; His eyes are open, but he cannot see. It is against my express wish that he left London. If he does not return immediately and abide by my instructions, I shall despair of restoring his sight.'

"M. Bordier: 'May I say a word?'

"The Magistrate: 'Certainly.'

"M. Bordier: 'I came to Glasserton to compare the copy of a marriage certificate with the original entry. My son's happiness hung upon this proof, and he insisted upon accompanying me. He would not be dissuaded, and although I feared there was a risk, I yielded to his wish. When we were arrested I endeavored to explain matters to the registrar and the officer, but they would not listen to me. Ignorant of the methods of English courts of justice, I thought it wisest to obtain counsel and assistance from London. That is all I have to say.'

"Mr. Lawson: 'Is it necessary, your worship, for me to address you?'

"The Magistrate: 'No. The gentlemen are discharged, and I regret that they have had to submit to this trial. I trust, Mr. Wordsworth, that you will be able to cure M. Julian Bordier.'

"Mr. Wordsworth: 'If he will be guided by me, I hope to restore his sight.'

"The parties then left the court."

[CHAPTER LVI.]