Mark now remembered having heard of their fame in far Shirani.

“Let us sit down here and talk,” continued Major Jervis. “For once I will forego my walk; it is not every day that I have my son to listen to me. Recent events seem blurred and dim, but I remember years back distinctly. Mark, my boy, shall I tell you something about myself, and how I have spent my life? Would you care to know?”

“I would, of course.”

“Then listen to me. You know I am the younger son of a good old family—Jervis of Jervis. My father, your grandfather, was General Vincent Jervis, and—I can’t tell him that” (aside to himself). “My family bequeathed me a handsome profile, an aristocratic type of face, and something else (but I can’t tell him that). I married for love, and I can recommend the experiment. Your mother and I scrambled along most happily, though I had always extravagant tastes—inherited, like my nose and yours. When she died, I lost my better half indeed—my headpiece, my best adviser, my all. I drifted back into my old squandering bachelor ways, and into debt; but I paid for you to the hour. Then I came across Miss Cardozo. She was not very young, but handsome, pleasant, and rich—she fell in love with me. I was a good-looking, dashing, devil-may-care major in a crack native cavalry regiment. She belonged to this country by race and taste. There was a good deal of the begum about her; she hated the idea of a stepson, and I reluctantly allowed your uncle to adopt you. I knew you would be rich and well cared for; but even then, I struggled against your uncle’s persuasions. I must have had a presentiment of these days, when I would be desolate and alone. I was happy enough with Mércèdes; we led a gay, roving, extravagant life. We had plenty of friends, plenty of spirits, plenty of money. Mércèdes had no relations, but one, thank God; a greasy-looking cousin in Calcutta. Lord forgive me, but I hate him! My wife had a kind, warm heart, but she was passionate, excitable—and jealous. She allowed her feelings too much liberty; she slapped another woman’s face at a public ball, she slippered her servants, she ran up huge bills, and she could never speak the truth. She actually preferred to tell a lie, even when she had nothing to gain by it. Can you imagine such a thing? However, we have all our faults; and she was a good soul, though she was not like your mother. They say a man prefers his first wife, a woman her second husband—what is your opinion, eh, Mark?”

“I am not in a position to offer one,” he answered, with a smile.

“Oh, I forgot—of course not. Well, eight years ago this very month we were coming away from Mussouri to our place in the Doon; we were in the mail tonga, our ponies were half broken; though we had a good driver—the best on the road—it was all he could do to hold them, as they rattled down with the heavy steel bar, going clank, clank, clank. Just one mile out a goat on the cliff dropped suddenly into the road, the brutes shied wildly across, the strong wooden railings caught the side of the tonga, they strained—I hear them now—snapped, crashed, then there was a moment’s mad struggle of driver and ponies—too late, over we went! They show the place still, I dare say—a drop of two hundred feet. The ponies were killed, and the driver and my wife. How I escaped was a marvel. My leg was broken, my head cut about, but I survived. Osman, my orderly, who had been in the old regiment for twenty years, nursed me, at Mussouri; and, as soon as I could be moved, I came here. I remembered it as a retired, quiet spot, with a charming garden. I wanted rest; my head was injured, and I thought I would pull myself together here, and then go home—but here I am still.”

“Yes, but not for much longer,” added his son, cheerily; “you will come home with me.”

“Mércèdes’ will was produced,” he proceeded, calmly ignoring the question; “she had made it when she was not pleased with me, seemingly. This place and three hundred acres are mine, and one thousand rupees a month for life; also her jewels and gold ornaments—as much use to me as a heap of stones. Fernandez receives a fine income even now. All her wealth accumulates till my death, and then everything—jewels, rents, shares—goes to him. He is my heir. I cannot leave you a penny; nothing but the old Yellow House.”

“I don’t want the Cardozo money, sir.”

“No; and you will have plenty. Meanwhile Fuzzil Houssan spends my income on his relations to the third and fourth generation, and laughs and grows fat.”