The word camphor derives from Arabic kafur, as in Qur’án 76:5. Camphor has been used as a refreshing tonic in Eastern medicine.
cf. Qur’án 18:93: ‘Verily, Gog and Magog waste this land ...’ The rampart here described was of iron and molten brass, so that Gog and Magog could neither scale it nor dig under it.
Qur’án 14:29.
Qur’án 13:18.
The Book of My Covenant.
Qur’án 37:164.
cf.Matthew 18:8–9; Mark 9:43–7.
On p. 14 of ‘An Epistle to the Bahai World’ written by Mírzá Badí’u’lláh, translated by Dr Amínu’lláh Farid, and published by the Bahá’í Publishing Society in Chicago in 1907, there is the following passage concerning the falsification by Muḥammad-‘Alí of a Tablet in which Bahá’u’lláh relates the misdeeds of Mírzá Yaḥyá, to whom He refers as ‘My brother’. Mírzá Badí’u’lláh writes: ‘A few moments passed and I saw him [Muḥammad-‘Alí] take up the Tablet, erase “My brother” and replace it with “My Greatest Branch”. Having seen this, I immediately said: “This deed is a great sin and a breach of trust. If you show this Tablet, this servant will divulge the whole account, will point out the interpolation, and this will cause all the writings in your possession to be considered unreliable. Hereafter whatsoever of the writings traced by the Supreme Pen you may show me, I will not accept as authentic until I have carefully compared the manuscript with the original handwriting which is elsewhere preserved and have examined the same with a magnifying glass.”’
Qur’án 22:11.
Khusif.