19. QUESTION: Should a person plan to migrate from his country, and his wife be opposed and the disagreement culminate in divorce, and should his preparations for the journey extend until a year hath passed, may this period be counted as the year of patience, or should the day the couple part be regarded as the starting-point of that year?

ANSWER: The starting-point for computation is the day the couple part, and if, therefore, they have separated a year before the husband’s departure, and if the fragrance of affection hath not been renewed between the couple, divorce may take place. Otherwise the year must be counted from the day of his departure, and the conditions set forth in the Kitáb-i-Aqdas observed.

20. QUESTION: Concerning the age of maturity with respect to religious duties.

ANSWER: The age of maturity is fifteen for both men and women.

21. QUESTION: Concerning the holy verse: "When travelling, if ye should stop and rest in some safe spot, perform ye ... a single prostration in place of each unsaid Obligatory Prayer..."

ANSWER: This prostration is to compensate for obligatory prayer omitted in the course of travel, and by reason of insecure circumstances. If, [pg 114]at the time of prayer, the traveller should find himself at rest in a secure place, he should perform that prayer. This provision regarding the compensating prostration applieth both at home and on a journey.

22. QUESTION: Concerning the definition of a journey.[15]

ANSWER: The definition of a journey is nine hours by the clock. Should the traveller stop in a place, anticipating that he will stay there for no less than one month by the Bayán reckoning, it is incumbent on him to keep the Fast; but if for less than one month, he is exempt from fasting. If he arriveth during the Fast at a place where he is to stay one month according to the Bayán, he should not observe the Fast till three days have elapsed, thereafter keeping it throughout the remainder of its course; but if he come to his home, where he hath heretofore been permanently resident, he must commence his fast upon the first day after his arrival.

23. QUESTION: Concerning the punishment of the adulterer and adulteress.

Nine Miṯẖqáls are payable for the first offence, eighteen for the second, thirty-six for the third, and so on, each succeeding fine being double the preceding. The weight of one miṯẖqál [pg 115]is equivalent to nineteen náḵẖuds in accordance with the specification of the Bayán.