“Yes,” agreed the Japanese, “things do not look so black, perhaps. But I am interested in your former advice.”

“Yes?”

“Find the American! That is what she will try to do.”

“We had an appointment with him this morning,” said Alcatrante grimly, “but when you said that your man had the envelope, it no longer seemed necessary to go. We—you and I—still have the same object in view. I suggest that we now set out separately.”

“As you wish,” said the Japanese calmly. Doubtless he knew that Alcatrante was grasping at a straw which might still give him the advantage in future negotiations. “I am honored by your co-operation thus far.” He bowed formally.

Alcatrante returned the bow and, beckoning to Poritol, left the room.

The Japanese minister turned to Arima and talked rapidly in his native tongue. From his manner it was plain that he was giving orders. At last, with a little gesture of authority, he put on his hat and walked out. The door closed after him with a slam.

Arima, now alone, seated himself in a chair and appeared to meditate. Again his hands were clasped about his knees and his beady eyes fixed on space. For fully fifteen minutes he sat thus; then, with a little clucking sound, he leaped to his feet and hurried into the next room.

Now was Orme’s chance. He lifted the table-cover and rose to his feet. Arima had not closed the door after him, but Orme was not in the line of direct view into the other room, and he had to risk the possibility of being seen before he reached the window.

Or should he try for the door? It all depended upon what part of the next room Arima was in; but the window seemed safer, for the opening and closing of the door would be sure to attract attention.