"Oh! why should it not?" asked Zatonyi, indignantly. "Did I not tell you that I must go home? My potatoes——"
"We are bound to grant the prisoner at least three hours," said the president; "and it's quite dark at five o'clock. You would not hang him by candlelight, would you?"
"My honourable friend is quite right," cried Shoskuty. "We ought to have a game at tarok after all this trouble. Besides, I owe the gentlemen their revenge for the pagat. But why should we not pass the sentence to-night, and have it executed at an early hour to-morrow morning?"
"Because," said Mr. Kishlaki, nervously,—"because the decision rests with me; and—because—I must own—that I have not yet made up my mind."
"Domine spectabilis!" cried Zatonyi, clasping his hands. "You, at your time of life! You, who have served the county so many years, you have not made up your mind? I've attended a score of courts-martial, and I always made up my mind in less than a second. What would your enemies say, if they knew it?"
Mr. Skinner, too, expressed his scorn of such weakness of mind in the strongest terms; still Kishlaki would not be persuaded either to absolve or to condemn the prisoner. He entreated his friends to wait till the morrow. But his request was obstinately opposed by Mr. Catspaw, who knew the man he had to deal with, and who was aware that Kishlaki would not be able to resist the entreaties of his wife and son, and the reasonings of Völgyeshy, if he was allowed to appear in their presence before he had recorded his decision.
"I am sure," pleaded the attorney, "it cannot matter to us whether you deliver your judgment to-day or to-morrow; but my wish is, that there should be an end to the business. I wish it for the prisoner's sake. After the sentence he will be at liberty to talk to his wife, to prepare for death, and to make any arrangements he has to make. But if it is really inconvenient, of course we cannot pretend that the prisoner's wishes should be consulted in preference to yours."
Zatonyi, seeing the effect which these words had upon Kishlaki, remarked that Viola was indeed a great criminal, whose agony ought in strict justice to be prolonged ad infinitum; but that some consideration was due to humanity, for he could not, he said, believe that any man in his senses could for a moment doubt of the nature of the sentence, which his honourable friend wished to delay. To this Mr. Catspaw replied, that their worthy president could not have any such intention, and that he (Mr. Catspaw) would never have dared to insinuate any such thing; but that no one could be more fully aware than he (Mr. Catspaw) was, of the solemn duty by which every judge was bound to disregard his own feelings and passions; and that he (Mr. Catspaw) was convinced that his worthy friend, Mr. Kishlaki, would eventually prove himself deserving of the confidence of the county. And Baron Shoskuty gave them a homily on the beauty of humane feelings, which, he said, imperatively demanded that Viola should be sentenced off hand. And it was said, that it was necessary to make an example, and that kindness to the wicked is cruelty to the good. And Mr. Skinner told fearful tales of the enormities of which Viola and his comrades had been guilty, and would be guilty, unless a wholesome fear of courts-martial were propagated among the people; till the poor old man, attacked on all sides, and unable to make head against a torrent of arguments, which he had always been taught to consider as irrefutable, was at length reduced to submission to the will of his more crafty colleagues. With a deep sigh, he confirmed their verdict.
"God sees my heart," said he, raising his eyes to heaven. "I know not what I would give to spare the life of this man! but I cannot violate my duty."
Mr. Catspaw commenced at once to draw up the sentence, while his friends strove hard to dispel the gloom which settled on Kishlaki's face; when the door was suddenly thrown open, and Susi, with a child in her arms, rushed into the room, followed by two haiduks, who vainly strove to detain her.