"I agree with you," said Kalman, "and I fear the remark applies in a manner to my father; but, abuse them as you like, only tell me what has happened!"

Völgyeshy gave him a short account of the transaction, and Kalman listened with evident distress.

"Never!" cried he, when Völgyeshy concluded his tale; "impossible! They cannot condemn a fellow-creature in that manner. My father will never consent to it!"

"He will consent—indeed, I am sure he has already given his consent. The question was decided when it was resolved that Viola's confession respecting Tengelyi's papers should not be mentioned in the records."

"Confound it!" cried Kalman "And that letter which they sent me from Tissaret. I must save him in spite of a hundred courts-martial!"

"Did they send you a letter? Did the sheriff perhaps?"

"No; but you know Akosh is wounded—Etelka writes in his name. Read the letter."

Völgyeshy took the paper and read as follows:—

"Tengelyi's papers are of the greatest importance. There is reason to believe that my brother's happiness, that the happiness of all of us, is concerned in your recovering them. Viola did not commit the robbery. Whatever he may have confessed on this subject, it is all true. He has acted far more nobly than any one else can do—it is horrible to think that he is to suffer death for his generous conduct. Certain persons will move heaven and earth to obtain a verdict against him, for his death removes the only witness in the case of the papers. I entreat you to save him! it is the first favour I ever asked of you; and the very generous manner in which you took Tengelyi's part at the election, gives me hope that it will not be the last.

"Etelka."