"Assassin!" bawled the steward, throttling his adversary with his left hand while he punched the wretched man's head with his right.
"He is mad!" groaned Mr. Catspaw, grasping the steward's ears, and returning the blows; and thus they would have passed un vilain quart d'heure, had not the noise of their combat roused the watch, who rushed to the field of battle, and separated the champions. Lights were brought, and the two worthies stood bleeding from their respective noses and mouths, as they gaped and stared at one another.
"Was it you, sir, who wanted to steal my money?" said the steward.
"He's mad!" cried the attorney: "lock him up; for he's raving mad! Be quick about it; the prisoner is making his escape!"
They seized the steward, pushed him into his room, and locked the door. The poor man stood, for a moment, paralysed with an excess of fear, fury, and fatigue; but the cold reminded him of his danger, viz., of being struck with apoplexy. He crept into his bed, pondering on the deceit and cruelty of this wicked world.
Mr. Catspaw and the servants hastened to the cell. They forced the door open, and found that the robber had fled, as it is but natural to suppose, if we consider the length of time the attorney spent in the embrace or, more properly speaking, under the fists of the steward. For, when Mr. Catspaw raised his first shout, Viola had reached the upper loft, from whence he leaped down stairs, and out of the house. Kalman locked the door of the loft, and hastened to inform Susi of the success of their plan, and to conduct her to the back-door of the garden, which they had scarcely entered, when the fleet steps of a horse, at the top of its speed, informed them of Viola's safety. Susi kissed Kalman's hand, and hastened away; while he, with the happy consciousness of a good deed, hastened to the steward's house, where he found nothing but clamour and confusion. Masters, servants, Pandurs, and peasants, with torches, candles, and lamps, ran in every direction, hallooing and screaming. Every one took his turn at the cell; and everybody declared, what everybody was aware of, that the prisoner had escaped through the ceiling; and everybody gave his advice, which nobody followed, and orders, which nobody obeyed. Not one of them could be induced to go in pursuit of the robber; and all Mr. Catspaw had for his watchfulness was a battered face and the loss of a couple of teeth. Nor was it until daybreak that they all and each became aware of the fact that they had neglected to pursue the robber; and, as it was not likely that Viola would come back of his own free will, they returned to their respective beds, with the exception of Kenihazy, whom—nec ardor civium, nec frons instantis tyranni—neither the shaking of the haiduks nor Skinner's imprecations could induce to leave his bed, and who was not, therefore, under the necessity of returning to it.
CHAP. X.
Nothing is more painful to a man of quick and ardent feelings than to be compelled to inactivity, as was the case with young Rety while the events which we have sought to record were passing around him. His feverish anxiety, his petulance, and his obstinacy exceeded all bounds; he would certainly have left his room, and taken an active part in Viola's liberation, had not Etelka informed him of Vilma's anxiety for his safety, and her urgent entreaties that he should not leave his room without the permission either of Vandory or the doctor. Etelka felt her brother's accident more painfully than any other member of the family, not for his sake alone, but also for Vilma's; for she was aware how much the poor girl would have to suffer in consequence. It is, therefore, no wonder that Etelka was sad and dispirited when she retired to her chamber on the evening of the election-day. There was a gloom on her mind which she could not dispel. She knew too much of her step-mother to believe she would ever consent to her brother's marriage with Vilma; and as for her father, he had scarcely a will of his own. It was but natural to suppose that he would do all in his power to change his son's mind, partly in obedience to Lady Rety's behests, and partly because he hated Tengelyi. And Akosh! how could he yield, when even the delay of a few days brought dishonour on the woman he loved? The least Etelka expected was a grievous domestic quarrel; the worst, a breach between father and son.
Her thoughts were bitter; but they were qualified by at least one soft and kind feeling. She admired the generous manner in which Kalman protected Tengelyi. The young man's behaviour was as intrepid as disinterested. He was aware of the grudge which the sheriff bore Tengelyi; and he must have known that his words in the notary's behalf were so many barriers between him and Etelka. He knew it all, and yet he had spoken; and Etelka, who was convinced of his love, admired him the more for his reckless daring and his generous self-denial. Wrapped up in these thoughts, she retired to rest, though restless; and, when she dropped off to sleep, she was roused by the rattling of a carriage from her dreams of the election, robbers, her brother's pale face, and Kalman's bold attitude and looks of defiance. She sat up in her bed, and listened. A quick step was heard on the stairs and in the corridor. The door of the next room opened, and shut. The new comer was Mr. Catspaw, who, after Viola's capture, returned with the notary's papers to Tissaret; and whose apartments, as has been already stated, were next to Etelka's chamber, from which nothing divided them but a thin brick wall. Etelka (as, indeed, on a former occasion, her maid) heard every one of the attorney's movements. "Where can he have come from?" thought she, as she prepared to lie down again; when her attention was attracted by the attorney's voice. To judge from the noise he made, he was arranging some papers.