"Yes; I know you, you villain!" said the cook. "You have always robbed me when I employed you——"

"Oh, I humbly entreat you! Oh, no, I never cheated any one!" sobbed the Jew. "The panes of glass in the saloon were very dear, and I——"

"You dirty dog!" cried the justice. "You want to shift the question, do you? I ask you again, and for the last time, why you murdered the attorney?"

"I did not kill him," answered the Jew, sobbing; "what should I have killed him for? He was my best friend; and if he were living now, he would not see me used thus."

"Very possible, if you had not killed him!" quoth Paul Skinner.

"I never killed him," persisted the Jew. "When Mister Cook took me to the attorney, and asked him if I had stabbed him, he shook his head, you know he did, Mister Cook."

"That's true!" said the other, turning to the justice. "When I took the knave to the bed-side, and asked the attorney if he had done it, he shook his head."

"But who knows? Perhaps he didn't understand me, or he had lost his senses, or he was so disgusted!"

"Oh, no!" said the prisoner, eagerly. "He hadn't lost his senses, or he wouldn't have shaken his head twice again afterwards, when you asked him if I had stabbed him."

"That's what Mrs. Cizmeasz said, I'm sure," said Mr. Kenihazy.