In Chapter IV, a period was added after "the King was always glad to welcome useful immigrants".

In Chapter VII, a period was added after "in exterminating the common enemy", and "Versecz" was changed to "Verecz". (Thanks to the National Széchényi Library in Hungary for their assistance in determining the correct spelling.)

In Chapter IX, "perhaps Marána's betrothral was known" was changed to "perhaps Marána's betrothal was known", and "having helped to capture Kuthven's castle" was changed to "having helped to capture Kuthen's castle".

In Chapter XI, "Borká's aid" was changed to "Borka's aid", and "Jankó the dog-keeper" was changed to "Jakó the dog-keeper".

In Chapter XII, a quotation mark was deleted after "Must not?"

In Chapter XIII, "all danger was believed to be over the night" was changed to "all danger was believed to be over for the night".

In Chapter XVI, "in such numbers that great part of the country was re-populated" was changed to "in such numbers that a great part of the country was re-populated", and "and few but stragglers" was changed to "and but few stragglers".

In Chapter XIX, a quotation mark was deleted before "If a thunder-bolt".

In Chapter XX, "whieh carried off many of those" was changed to "which carried off many of those", "After awhile some few of the Tartar-Maygars returned" was changed to "After awhile some few of the Tartar-Magyars returned", and the footer "Jarrold & Sons, Limited, the Empire Press, Norwich," at the bottom of the last page was changed to "Jarrold & Sons, Limited, the Empire Press, Norwich."

The advertisement for Jarrold & Sons' Six Shilling Novels was moved from the front of the book to the back.