[37] And intellectual throne
Of full-sphered contemplation. So three years
She throve, but on the fourth she fell.
And so the text remained till 1850, when the present reading was substituted.

[38] For the reference to Herod see Acts xii. 21-23.

[39] Cf. Hallam’s Remains, p. 132: “That, i. e. Redemption,” is in the power of God’s election with whom alone rest the abysmal secrets of personality.

[40] See Daniel v. 24-27.

[41] In 1833 the following stanza, excised in 1842:—
“Who hath drawn dry the fountains of delight,
That from my deep heart everywhere
Moved in my blood and dwelt, as power and might
Abode in Sampson’s hair?”

[42] 1833. Downward-sloping.

[43] 1833.
Or the sound
Of stones.
So till 1851, when “a sound of rocks” was substituted.

[44] 1833. “Dying the death I die?” Present reading substituted in 1842.

[45] Because intellectual and æsthetic pleasures are abused and their purpose and scope mistaken, there is no reason why they should not be enjoyed. See the allegory in In Memoriam, ciii., stanzas 12-13.

Lady Clara Vere de Vere