[19] 1845-1848. Lybian.

[20] Added in 1845 as a substitute for
“What nights we had in Egypt! I could hit
His humours while I crossed them:
O the life I led him, and the dalliance and the wit,
The flattery and the strife,
which is the reading of 1843. Canopus is a star in Argo, not visible in the West, but a conspicuous feature in the sky when seen from Egypt, as Pliny notices, Hist. Nat., vi., xxiv.
“Fatentes Canopum noctibus sidus ingens et clarum”.
Cf. Manilius, Astron., i., 216-17,
“Nusquam invenies fulgere Canopum donec Niliacas per pontum veneris oras,”
and Lucan, Pharsal., viii., 181-3.

[21] Substituted in 1843 for the reading of 1833 and 1842.

[22] Substituted in 1845 for the reading of 1833, 1842, 1843, which ran as recorded supra. 1845 to 1848. Lybian. And for the reading of 1843
Sigh’d forth with life I had no further fear,
O what a little worm stole Caesar’s fame!

[23] A splendid transfusion of Horace’s lines about her, Ode I., xxxvii.
Invidens Privata deduci superto
Non humilis mulier triumpho.

[24] 1833 and 1842. Touched.

[25] For the story of Jephtha’s daughter see Judges, chap. xi.

[26] All editions up to and including 1851. In his den.

[27] For reference see Judges xi, 33.

[28] 1833.
Ere I saw her, that in her latest trance
Clasped her dead father’s heart, or Joan of Arc.
The reference is, of course, to the well-known story of Margaret Roper, the daughter of Sir Thomas More, who is said to have taken his head when he was executed and preserved it till her death.