The population has diminished by more than one-half; there are now only 75,000 inhabitants, and if it seems proved that it suffers less than other counties from the present crisis, how can they declare that emigration is a source of ruin?

Turf pits are noticeable in every part of the land. Most people know how this curious combustible is formed. During the summer some cold damp countries become covered with an abundant vegetation of moss and herbage that forms a very close and thick undergrowth. These plants die every autumn. During the winter their decomposition produces a layer of leaf mould, in which a new vegetation of plants of the same species springs up again, and its rich growth mingling in its decay with that of the preceding year, the soil is thus annually raised by successive layers. Sometimes it reaches twelve or fifteen feet in height. Whilst digging in this mass of vegetable matter, enormous oaks are frequently discovered, after being buried for thousands of years, and the wood having become very close and perfectly black is much in request for cabinet-making, etc. They are called bog oaks. A quantity of stag and elk horns are also found, which prove that formerly Ireland was richer in large game than she is now; for, with the exception of a few found at Killarney, the stag has completely disappeared. The peat is formed by these accumulations of roots. The lower layers which have been compressed by the others are the most appreciated. They are dug out with a spade, in black bricks, which are afterwards dried in small heaps. This is the sole fuel used by the Irish peasants, for it is now a long time since the forests were destroyed, and there is not a single coal-mine in the whole country. On a hearth, well-dried peat makes a fairly good fire; but its extreme lightness renders it almost useless for any industrial purposes. The smallest draught draws up the tall chimney all the fuel that is between the bars. Still, a little is used in a few factories in Germany.

Peat is therefore a very indifferent resource as fuel. This is very unfortunate for Ireland, as she has a great quantity of it. It forms the subsoil of at least half the pasturage we pass through. Every moment we see a large black trench at one corner of the field. Here the farmer digs out his fuel.

I am told that this indifferent, badly-kept pasturage is usually let as 2l., 3l., and 4l. the acre. The Irish acre is larger than the English. It is almost as large as one of our arpents, viz., an acre and a quarter. The hectare, nearly two and a half acres, is therefore let at 4l. to 10l. This is certainly much too dear. A Normandy farmer would not pay that price. In Calvados, pasturage resembling that which I have seen here would not be worth more than 3l. 10s., or 4l. an hectare. And then the farmer would be in a better position for working it, since first he would derive some profit from his apples; and besides this, he would have the command of sufficient capital to buy the necessary herd of animals, a capital that none of these people seem to possess.

I compare this country to Normandy for two reasons. In the first place, they have the same productions; in the second, the same market. London prices regulate those of both countries. And we must also remember that Normandy is nearer to London than Ireland. On the other hand, the burdens that weigh upon the French farmer are much the heavier. The land-taxes are dearer with us than in England. The expenses of registration, so onerous in our country, do not exist on this side of the Channel. I saw the deed of sale of a property worth 4,000l.; the only duty to pay was a fee of 30s. In France the registration would have absorbed about 400l. Military service also weighs very heavily upon our agriculturists. And, evidently, all these things should be taken into account. However, when the Land Leaguers say that the rents are too high, I think they are right. But then, why do the tenants take the land at that price?

In the country we seldom see a group of houses; there seems nothing resembling our villages. Only at long distances, three or four cottages are visible clustered round a pond; as a rule, they are isolated. Externally, the houses do not look so miserable as I had imagined them to be. They are certainly small and low, but they are all carefully whitewashed, and their thatched roofs are generally in good order; but the gardens appear very badly kept.

I can boast of wonderfully good luck. Can it be my introduction to Messrs. Biggar and Shackleton that has brought it to me? When I reached Limerick Junction I saw a locomotive getting up steam in a corner of the station. It is one of the excursion trains that I had been told to look out for; I hurried into a carriage and arrived at Limerick just in time to catch another which conveyed the Limerick people, who were fond of nature, out of the town to pass their evenings at Athlone; about five o’clock it deposited me at Castle Connell Station, about a mile from my destination.

But I had not found anything to eat on the road; all the refreshment-rooms are closed on Sunday. Luckily Castle Connell is frequented by a good many Englishmen who fish for salmon, and for their benefit one of those good little inns has been established where one can never find anything but an enormous piece of roast beef, but where this roast beef, the roast beef of Old England, is always delicious. Consequently five minutes after my arrival I was seated before one of those excellent products of English civilisation, from which I cut formidable slices that only just touched my plate. Whilst I was thus occupied, the landlady, a woman of respectable appearance, who called me “sir” with every three words, sent for a jaunting-car to take me to Ballinacourty, Colonel M——’s house. In a few moments I saw a tattered personage ornamented with a very red nose, and cheeks framed with a superb beard cut like a Russian Grand Duke’s, enter the room. It is wonderful how hairy the Irish race are! It is probably the damp air of the country which produces this great development of the capillary system. This individual is the driver to whom I must confide myself.

“And it’s to the Colonel’s I’m to take your honour?” said this modern Esau with the finest accent that can be heard.

“Yes, it is to the Colonel’s that you must take my honour. One mile from here! You know the way?”