“‘Michael Egan—one pound.’

“‘Martin Fruen—one pound. Martin Fruen, with one hundred acres of land, one pound. Just twopence an acre!’

“‘William Slattery, ten acres—ten shillings.’

“‘Mary Finnegan, a widow with eight children and five acres of land—six shillings. Verily, I say unto you, that this poor widow has cast in more than all they that have cast into the plate.’

“‘John Sweeney’ (Fruen’s bitterest enemy) ‘seventy acres—three pounds. I am glad to feel that John Sweeney is more liberal than some of those who would have no hesitation in robbing the Holy Church of her dues, and leaving their priest in want.’

“An interruption from Martin Fruen, who returns to the altar steps and says, ‘I beg your pardon, Father Peter, but I forgot to say that I have an acre of meadow for your reverence.’

“‘Thank you, Martin, I thought you must have forgotten’”—and so on.

I will not swear that the scene is not highly coloured; but it is very effective, and above all very characteristic of Irish humour. However, I am more inclined to believe that there may be a foundation of truth in these reproaches, from a fact that I often remarked in America. In the far west the only Catholics are Irish or Canadian. The priests invariably belong to one of these two nationalities. Now, I often noticed that whilst the Canadian priests are always much liked by their parishioners, by Canadians, as well as by Irish, the Irish priests, on the contrary, are constantly in difficulties with the Canadians, who accuse them of being too exacting. But, after all, this is of little consequence in Ireland, since the persons most interested, who are certainly the parishioners, declare they are quite satisfied with their clergy. Besides, the latter have already given so many proofs of their political talents, that we may be quite certain that they would know how to modify their requirements, should the necessity arise, and how to preserve intact the admirable spirit of union, and the community of aspirations, which bind them so closely to the population, and which gives them so much strength.

I happened to meet, to-day, with an opportunity of ascertaining the confidence which the clergy inspire and how much the Irish people are used to seeing in the person of their priests the natural interpreters of their claims.

The good town of Kenmare, although usually very quiet, is extremely excited at the present time. But any one would be the same, at least, for the inhabitants have just learned that they will probably be obliged this year to pay their taxes twice over, and, since they already find these taxes very heavy when they only pay them once, their state of exasperation can readily be imagined. The position is very curious, but, in order to make it fully understood, I must say a few words about the political and administrative state of Ireland. This organisation is infinitely less complicated than our own; but still that does not insure that it is better. The county and the barony correspond pretty nearly to our department and district, but the arrondissement does not exist; and we may say that the administrative division is not carried further than the barony. The baronies include a certain number of parishes. But the parish has no definite existence. A large borough like Kenmare has neither a municipal nor a local budget. The great cities only are provided with a “corporation,” to use the correct word. In one of our departments the public funds are managed by three different assemblies: the general council, the councils of the arrondissement, and, lastly, the municipal councils. In Ireland these are all replaced by one single assembly, the grand jury, and this assembly is not even elective. The sheriff chooses the members from a list of important persons. The law only exacts that each barony should be represented.