“That is all very well,” answered Louis XV; “you have framed your excuse with much generosity, which I greatly fear will meet with a very different turn; for if you do not accompany me to Chantilly, the report circulated will be, that the princesses have forbidden you their presence; which my dearly beloved daughters, whose characters I fully understand, will neither affirm nor deny before the public, whilst in private they will vow that they prohibited you from following them. Always excepting madame Louise, who is an angel upon earth, as she will most assuredly be one day in heaven, where I trust her prayers for me and mine will be heard.”

I did not at the time pay any particular attention to the latter part of the king’s discourse, for, indeed, the beginning was far more interesting to me; but when I afterwards learnt that madame Louise had quitted the grandeurs of Versailles for the gloom and austerity of a convent I recollected it, and easily comprehended that it was spoken in allusion to an event which took place some time afterwards, and of which I shall speak in its proper place. However, the king’s prediction was exactly verified; and the report in general circulation was, that the princesses had declared their intention of not going to Chantilly; it was further rumored, that I was there, but in a private and concealed manner. This is wholly untrue; the king would never have permitted such a humiliation; nor do I believe I should have submitted to it had he even desired it. However all this may be, he sought to recompense me for his absence by writing a most delightful letter, which I will subjoin for your gratification. To me it was of so much the greater value, that having its royal writer’s permission to show it, it became the first death-blow I aimed at the cabal against me. The king possessed a much greater portion of wit and talent than the weakness and timidity of his character permitted to appear.

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER XX

Unpublished letter of Louis XV—Madame du Barry’s cousin, M.
de Maupeou—The comtesse du Barry saves the life of a young
girl seduced by the arts of the curé of her village—She
obtains pardon of the comte and comtesse de Louerne—The
king presents her with Lucienne—A second meeting with the
youthful prophet—His further predictions—He is sought for—
His mysterious letter to the countess

“How does my sweet friend contrive to bear our tedious separation? is she happy and amused? In that case I can say, she has greatly the advantage over him who now addresses her. No, my lovely countess, I am dragging on a tedious and uninteresting existence, spite of the great and earnest endeavors of my good cousin and host to provide for my enjoying the gaiety by which I am surrounded; but, alas! amidst the many faces with which his mansion is thronged, that one which is dearest to me is wanting, and all becomes a blank in my eyes; and I yawn with irrepressible weariness in the midst of the glittering pageants given to honor my arrival; and you may rest assured that I shall hail with delight the termination of a visit, which seems already to have swelled the period of our separation into ages. I will not attempt to conceal from you, that those who have good cause to envy your supreme dominion over my heart, have set every scheme in action to lead me even into a temporary oblivion of you, but their attempts are as vain as their impotent rivalry, and need cause no uneasiness to you, my beloved friend. I frequently smile at the vast pains and precautions of which my ‘sacred person’ is the object; and I am continually encountering ‘by chance’ some of those fair ladies who would fain usurp your place, sometimes bedecked with jewels rare, and sometimes, as Racine says,

——— dans le simple appareil D’une beaute, qu’on vient d’arracher au sommeil.

“Madame de Grammont, for instance, takes an infinity of trouble respecting my choice of your successor, which she is resolved shall be either herself or one of her choosing. I protest to you that I find all these plots and counterplots very amusing; and can only say, that my daughters, who are completely duped by those practising them, must be more completely deceived than I had imagined possible. Nor can I quite deny that I feel a half mischievous delight in reducing to despair,

“‘———- ce peuple de rivales Qui toutes, disputant, d’un si grand interet, Des yeux d’Assuérus attendent leur arret.

Assuérus (which, of course, means me) keeps one perpetual reply to all their high-sounding praises and eulogiums of such or such a lady. ‘She is well enough, certainly; but the comtesse du Barry excels her a hundredfold’: then follow such shrugs, such contortions of countenance, and such vain efforts to repress the rage of disappointed vanity and ambition, that I am nearly ready to die with laughter.