“You have then sufficient honor to avow your enmity towards me?”

“By no means enmity, madam. I merely admit my desire to contribute to the amusement of the king, and surely, when I see all around anxious to promote the gratification of their sovereign, I need not be withheld from following so loyal an example. The duc de Duras was willing to present his own relation for his majesty’s acceptance, the abbé Terray offers his own daughter, Comte Jean his sister-in-law, whilst I simply threw a humble and modest female in his majesty’s path. I cannot see in what my fault exceeds that of the gentlemen I have just mentioned.”

“You really are the most audacious of men,” replied I, laughing; “I shall be obliged to solicit a lettre de cachet to hold you a prisoner in Guienne. Upon my word, your nephew and myself have a valuable and trustworthy friend in you.”

“Hark ye, madam,” rejoined the maréchal. “I know not, in the first place, whether his majesty would very easily grant you this lettre de cachet, which most certainly I do not deserve. You have served my nephew and neglected me; I wished to try the strength of my poor wings, and I find, like many others, that I must not hope to soar to any height.”

While we were thus talking the maréchale de Mirepoix was announced. I was still much agitated, and she immediately turned towards the duke, as if to inquire of him the cause of my distress: upon which, M. de Richelieu related all that had passed with a cool exactitude that enraged me still further. When he had finished, I said,

“Well, madame la maréchale, and what is your opinion of all this?”

“Upon my word, my dear countess,” answered madame de Mirepoix, “you have ample cause for complaint, but still this poor duke is not so culpable as you imagine him to be. He has large expenses to provide for: and to obtain the money requisite for them he is compelled to look to his majesty, whose favor he desires to win by administering to his pleasures.”

“Alas!” replied the duke, “can you believe that but for the pressure of unavoidable circumstances I would have separated myself from my nephew and my fair friend there?”

“Come, come,” cried the maréchale, “I must restore peace and harmony between you. As for you, my lord duke, be a true and loyal subject; and you, my sweet countess, use your best endeavors to prevail on the king to befriend and assist his faithful servant.”

I allowed myself to be managed like a child; and instead of scratching the face of M. de Richelieu, I obtained for him a grant of 100,000 livres, which the court banker duly counted out to him.